范文无忧网面试笔试面试回答

白领的工作健康小贴士

11月29日 编辑 fanwen51.com

[白领着装色彩指南]You are what you wear! Keeping your clothes well-pressed will keep you from looking hard-pressed. 着装是你的名片!衣服穿得精神,人才显得从容。 Colors and their sign...+阅读

很多坐在电脑前工作的人会有亚健康的身体状态,经常腰酸背疼。不要忽视这些小疼痛,这说明你的工作姿势和习惯需要纠正了。

Its not just the most physically demanding jobs that can lead to serious injuries. Working with a seemingly harmless mouse and keyboard can cause chronic injuries just as easily as hauling a load of cement. In fact, repetitive strain injuries such as carpal tunnel affect hundreds of thousands of American workers a year, and lead to tens of billions of dollars annually in workers p claims, according to the Occupational Safety and Health Administration (OSHA).

不是只有从事体力劳动的工作才会对身体造成严重的伤害。和看似无害的键盘鼠标亲密接触也能轻易的造成和拉一车水泥一样的慢性伤害。事实上,根据美国职业安全与卫生监管部门的统计,重复性压迫损伤造成的腕管疾病每年都困扰着成百上千的美国人,每年都会造成数百亿美元的经济损失。

Nelson Liu, a certified acupuncturist in Los Angeles, sees many of these disorders in his patients. People who sit at desks and work on puters e to me with chronic pain in the shoulders, wrist, neck, and eyes, and they often result from the small, repetitive motions they do on the job every day, Liu tells Yahoo! HotJobs.

Nelson Liu是洛杉矶的一位针灸师,他经常能在自己的病人中见到类似的问题。他说,坐在桌子前从事电脑相关工作的人通常会在肩部、手腕、脖子和眼睛产生一些慢性病痛,通常都归咎于他们日常工作中经常重复的小动作。

mon Injury Causes

常见的病痛原因

The top culprits of what experts call repetitive strain disorders include:

专家认为会导致重复性压迫损伤的罪魁祸首有下面几个:

* Sitting in an unnatural posture for a long time.

长时间保持不自然的坐姿。

* Not allowing recovery time.

不给自己留出恢复的时间。

* Shallow breathing.

呼吸短促。

* Repetitive motions, such as using the phone, typing with bent wrists and using a mouse.

重复性的动作,比如打电话、用弯曲的手腕打字或者使用鼠标。

* Using force or pressure, such as pinching pens, gripping the mouse too hard, or pounding the keyboard.

过度用力,比如摁笔、把鼠标攥的太紧或者猛击键盘。

Even emotional stress can lead to strain and pain. People are particularly stressed out right now, and often emotional stress turns to physical stress, which turns to worse posture, which turns to pain, which turns to more stress, says Wendy Young, a certified ergonomist in Houston and author of the e-book, getinsideyourfortzone..

甚至心理压力也能导致压迫和疼痛。Wendy Young是一位工作学学者,他说,现在的人们压力太大了,心理压力经常转化为生理上的压力,这会导致人们采用更糟糕的工作姿势,进而引起疼痛,又转化为更大的压力。

延伸阅读:

最易被迫下岗的六种白领职场励志:最易被迫下岗的六种白领 没有一技之长的幼婴型 在科学与技术日益专门化的今天,一个人要想成为全才,除非是具有非常的天赋和过人的勤奋,否则,是难以做到的。 更多成败得...

外企白领最IN的工作英语你会几个外企里有一些常用的英语表达,平时同事之间交流的时候也是直接使用的,如果你不知道其中的含义,闹误会不说,很可能还会影响了自己的发展。所以,《西雅图工作英语》的专家就把外企最...

职场白领必知的趣味英语A Appreciate(英文直译:欣赏)我有自己肤色,不看别人脸色。 A+(英文直译:A加,优异成绩)争上游。 B Baby(英文直译:宝贝、小婴儿)你是说我家的小狗吧?我可不是什么小孩了。 C Cheese...

白领压力大,最容易得什么病High-flying career women with stressful jobs face a higher risk of heart disease. 职业心强的女性在收获了工作上的成功的同时,也面临着更大的心脏病的威胁。 Tradition...

白领半年50次面试引来900条跟帖一个月前,天涯论坛出现一则名为我半年以来的Interview经历的帖子,作者ADEMCK断断续续记录了自己半年来的面试经历,自称在半年内经历了至少50场面试,面试的公司据称包括GE、松下...

广交会英语知识小贴士1.Brief introduction of Canton Fair. Canton Fair, also called Chinese Import Export modities Fair, is held twice each year in spring and autumn since it was ina...

白领办公室英语必杀技Stay on top of 如果你觉得在工作中常常有受挫感,那你很可能并没有staying on top of your work。要想争取主动地位,而不是在工作中落后或让工作堆积如山。 On the ball 这个...

职场英语白领特定语能在工作场合中保持英语(论坛)stay on top of吗?其实一般的商务场合用到的英语并没有想象中那么难,但不能用错了场景。提供你一些可能在办公室中常听到的术语和特定语境。 Sta...

白领钟爱年会的八大理由职场现象解析:白领钟爱年会的八大理由 年会上,争奇斗艳的着装、五花八门的节目,这个都不稀奇。自家年会年年都有,可别家的年会上,有哪些囧事、糗事、喜事、难忘的事是咱不知道的?...

推荐阅读
图文推荐
栏目列表