范文无忧网面试笔试面试回答

“别丢人现眼了”怎么说

11月24日 编辑 fanwen51.com

一堆朋友出去玩,如果有人行为乖张,屡屡引人侧目,大家就会齐声讨伐说:别在这儿丢人现眼了! 咱们今天来看看这句话的好多种英文表达方式,改天可以用英文讨伐这样的家伙。

Dont make a fool of yourself. 别丢人现眼了!

Dont play the fool. 别丢人了。

Dont make an ass out of yourself. 别现眼了。

Stop acting like a fool. 别傻了。

Think about where you are. 请注意场合。

You should consider where you are. 请注意场合。

Act your age. 你也不看看你多大了。

You should act your age. 你也不看看你多大了。

Behe in accordance with what is expected of your age! 你的行为举止应该跟你的年龄相符。

You should behe more maturely. 你该表现得更成熟些。

You shouldnt act like a child. 别像个孩子似的。

You should get your head out of the clouds. 你的想法太离谱了。

Dont make such stupid mistakes again! 别再犯这种愚蠢的错误了。

推荐阅读
图文推荐
栏目列表