范文无忧网面试笔试面试回答

长假过后白领们面临的健康危机

11月25日 编辑 fanwen51.com

[白领着装色彩指南]You are what you wear! Keeping your clothes well-pressed will keep you from looking hard-pressed. 着装是你的名片!衣服穿得精神,人才显得从容。 Colors and their sign...+阅读

People who do not get enough sleep are more than twice as likely todie of heart disease, Although the reasons are unclear, researchers said lack of sleep appeared to be linked to increased blood pressure, which is known to raise the risk of heart attacks and stroke.

睡眠不足的人死于心脏病的几率是睡眠充足者的两倍多。目前其中的原因尚不清楚,但研究人员称,睡眠不足会导致血压升高,从而增大患心脏病和中风的风险。

A 17-year analysis of 10,000 government workers showed those who cut their sleep from seven hours a night to five or less faced a 1. 7-fold increased risk of death from all causes and more than double the risk of cardiovasculardeath.

一项针对1万名政府职员、长达17年的跟踪调查表明,每晚睡眠时间从七个小时减少到五个小时或更少的人因各种原因而死亡的几率是睡眠正常者的1.7倍,而且死于心血管疾病的风险也增加了1倍多。

A third of the population of the UK and over 40 percent in the US regularly sleep less than five hours a night, so it is not a trivialproblem,

三分之一的英国人以及超过40%的美国人每晚的睡眠时间常常达不到五个小时,所以这个问题不可小视。

Previous research has highlightedthe potential health risks of shift work and disrupted sleep. But the study by Cappuccio and colleagues, which was supported by British government and US funding,is the first to link duration of sleep and mortalityrates.

此前有调查发现轮班及睡眠中断会对健康产生潜在威胁。但卡普西奥及其同事的这项调查则首次揭示了睡眠时间长短与死亡率之间的关系。该调查由英国政府和美国基金提供资助。

The study looked at sleep patterns of participants aged 35-55 at two points in their lives 1985-88 and 1992-93 and then tracked their mortality rates until 2004.

该调查对年龄在35岁至55岁之间的人在1985年至1988年以及1992年至1993年两个阶段的睡眠模式进行了探究,并对这一人群截至2004年的死亡率进行了追踪。

The results were adjusted to take account of other possible risk factors such as initial age, sex, smoking and alcohol consumption, body mass index, blood pressure and cholesterol.

调查还考虑到了调查对象的初始年龄、性别、是否吸烟喝酒、体重指数、血压及胆固醇指标等其它可能的风险因素。

Cappuccio said it was possible that longer sleeping could be related to other health problems such as depression or cancer-relatedfatigue.

卡普西奥说,睡眠时间过长也可能导致如抑郁症及癌因性疲乏等其它健康问题。

In terms of prevention, our findings indicate that consistently sleeping around seven hours per night is optimalfor health. he said..

他说:就预防而言,我们的研究结果表明,每晚睡眠时间持续保持在七小时左右最益于身体健康。

People who do not get enough sleep are more than twice as likely to die of heart disease, Although the reasons are unclear, researchers said lack of sleep appeared to be linked to increased blood pressure, which is known to raise the risk of heart attacks and stroke.

睡眠不足的人死于心脏病的几率是睡眠充足者的两倍多。目前其中的原因尚不清楚,但研究人员称,睡眠不足会导致血压升高,从而增大患心脏病和中风的风险。

找个老外学英语,免费申请

职场人忽视睡眠已成普遍现象

预防职业病 白领工作要当心

延伸阅读:

最易被迫下岗的六种白领职场励志:最易被迫下岗的六种白领 没有一技之长的幼婴型 在科学与技术日益专门化的今天,一个人要想成为全才,除非是具有非常的天赋和过人的勤奋,否则,是难以做到的。 更多成败得...

外企白领最IN的工作英语你会几个外企里有一些常用的英语表达,平时同事之间交流的时候也是直接使用的,如果你不知道其中的含义,闹误会不说,很可能还会影响了自己的发展。所以,《西雅图工作英语》的专家就把外企最...

职场白领必知的趣味英语A Appreciate(英文直译:欣赏)我有自己肤色,不看别人脸色。 A+(英文直译:A加,优异成绩)争上游。 B Baby(英文直译:宝贝、小婴儿)你是说我家的小狗吧?我可不是什么小孩了。 C Cheese...

白领压力大,最容易得什么病High-flying career women with stressful jobs face a higher risk of heart disease. 职业心强的女性在收获了工作上的成功的同时,也面临着更大的心脏病的威胁。 Tradition...

白领半年50次面试引来900条跟帖一个月前,天涯论坛出现一则名为我半年以来的Interview经历的帖子,作者ADEMCK断断续续记录了自己半年来的面试经历,自称在半年内经历了至少50场面试,面试的公司据称包括GE、松下...

白领办公室英语必杀技Stay on top of 如果你觉得在工作中常常有受挫感,那你很可能并没有staying on top of your work。要想争取主动地位,而不是在工作中落后或让工作堆积如山。 On the ball 这个...

白领的工作健康小贴士很多坐在电脑前工作的人会有亚健康的身体状态,经常腰酸背疼。不要忽视这些小疼痛,这说明你的工作姿势和习惯需要纠正了。 Its not just the most physically demanding jobs t...

职场英语白领特定语能在工作场合中保持英语(论坛)stay on top of吗?其实一般的商务场合用到的英语并没有想象中那么难,但不能用错了场景。提供你一些可能在办公室中常听到的术语和特定语境。 Sta...

白领钟爱年会的八大理由职场现象解析:白领钟爱年会的八大理由 年会上,争奇斗艳的着装、五花八门的节目,这个都不稀奇。自家年会年年都有,可别家的年会上,有哪些囧事、糗事、喜事、难忘的事是咱不知道的?...

推荐阅读
图文推荐
栏目列表