范文无忧网面试笔试面试回答

美多数女性认为自己能兼顾工作和生活

11月28日 编辑 fanwen51.com

[全球失业者多数是年轻人]The global recessionhas caused unemployment rates to rise almost everywhere, and for almost every group. But it was particularly hard on young people, whose une...+阅读

Most young women believe they will achieve a balance between a rewarding career and a fulfilling personal life, despite the economic upheal and a legacy of corporate culture that fors men, a survey shows.

The online survey of full-time working women between the ages of 22 and 35 years old revealed that they wanted a balance between their personal and professional lives and a job where they could make a difference.

Medical benefits were a crucial part of how they defined professional success, according to the survey missioned by global management consulting and outsourcing firm Accenture, some 63 percent cited medical benefits as crucial to a professional success.

Accenture surveyed the 1,000 women because we are always interested in attracting and retaining the best and the brightest, explained LaMae Allen deJongh, noting that globally the pany employed 60,000 women.

Women are soon expected to make up half the U.S. workforce and the so-called millennials, those born after 1980, are now one-third of the working population.

DeJongh, managing director of US human capital and diversity at the pany, said the survey showed that one-size is not going to fit all when it es to retaining women. Half of the respondents said flexible hours were important to them.

Nearly all, 94 percent, believed they could achieve a balance between a satisfying professional career and a gratifying personal life.

When asked to rank barriers to their careers, 12 percent cited marriage, 19 percent said maternity policies and 30 percent named pay scales.

The U.S. Department of Labor reports that the median salary for women was 80 percent of mens. When paring the median weekly earning of those aged 16 to 34, young women earned 91 percent of what young men did.

Almost 60 percent of the women surveyed reported being negatively impacted by the current economic downturn. And one-third were more concerned with keeping their jobs than achieving the work-personal life balance.

The U.S. unemployment rate remains at 10 percent, and the non-partisan Congressional Budget Office does not expect it to dip below 8 percent before 2012.

一项调查显示,尽管经济形势动荡,企业文化更青睐男性,美国大多数年轻女性认为她们能在事业发展和个人生活两者之间取得平衡。

这项针对年龄在22岁到35岁之间的全职女性的在线调查显示,女性希望在个人生活和职业发展两者间取得平衡,并希望拥有一份能够发挥自身价值的工作。

这项受埃森哲全球管理咨询及外包公司委托开展的调查表明,医疗福利是女性定义职业成功的重要标准,约63%的人称医疗福利对于职业成功至关重要。

埃森哲公司美国人力资本和多样化部门经理拉美伊艾伦德容解释说,该公司共对1000名女性进行了调查,因为我们一直很注重吸引和留住最优秀和最聪慧的女性员工。他称埃森哲公司在全球共雇佣了6万名女性。

女性很快将占据美国劳动力的一半,出生于上世纪80年代后的千禧代目前占劳动力人口总数的三分之一。

德容说,该调查显示,在留住女员工方面,没有一个万全之策。一半的受访者称,灵活的工作时间对于她们很重要。

几乎所有的受访者(94%)认为她们可以在令人满意的职业发展和快乐的个人生活二者间取得平衡。

在被问及职业发展的障碍时,12%的人认为是婚姻,19%的人认为是生育政策,30%的人认为是薪酬等级。

美国劳工部报告说,女性的平均薪酬为男性的80%。如果将年龄在16岁到34岁之间的男女员工的周平均收入做个比较,年轻女性的收入为年轻男性的91%。

近60%的受访女性报告称她们受到当前经济衰退的影响。三分之一的女性更关心的是保住她们现在的饭碗,无暇考虑工作和生活平衡的问题。

目前美国的失业率仍高居10%,据中立机构国会预算办公室预计,失业率在2012年之前无望降到8%以下。

延伸阅读:

多数人其实并不在意你有一句谚语说得好:20岁时的人,会顾虑旁人对自己的看法;40岁时的人,已经不理会别人对自己的想法;60岁时的人,发现别人根本就没有想到过自己。 大多数人其实并不在意你。真正在意你...

HR面试遇到五类人时多数是不予考虑的漫漫求职路上,为何你的学历背景、工作资历都不比人家差,却频频在求职中失利?为什么你总是通不过面试这一关? 向阳生涯职业规划专家在对千余例咨询案例的分析研究中发现,在面试...

多数人的才能都在沉睡中从前有一个老农夫,临终时希望将一项重要秘密告诉三个儿子。于是他把儿子们召集到病床前,对他们说:「孩子们,我快要不行了。所以我要告诉你们,我们家的葡萄园里埋藏了许多财宝,你们...

多数人做的事不一定是对的1925年4月15日,在英国北部的小城市格兰森市,杂货店主艾尔弗雷德罗伯茨家里,第二个女儿降生了。父母给她取名叫玛格丽特希尔达罗伯茨。艾尔弗雷德年轻的时候,由于家境贫困,未能实...

推荐阅读
图文推荐
栏目列表