范文无忧网面试笔试简历简介

有关现代汉语论文

11月28日 编辑 fanwen51.com

[英汉语言文化对照]英汉语言文化对照是小编为大家带来的论文范文,欢迎大家阅读。 摘 要: 在英语教学中适当地进行英汉语言文化比较,有利于对异域语言文化的理解和使用,还能激发学生思维。本文就英...+阅读

有关现代汉语论文【1】

说杯具

摘要:本文以2009年最火的网络流行语杯具为研究对象,从杯具之源流及发展现状、杯具之用法、杯具家族流行之社会心理文化依据和生命力四方面进行分析述说。

(文中语料均来自于网络搜索,所以就不一一注明出处了)

关键词:杯具;悲剧;源流;用法;社会心理文化;生命力

一、杯具之源流及发展现状

大约在2009年初,厦门大学易中天教授在《百家讲坛》中抒发悲剧啊这一感慨的一张截图在各大论坛疯狂转发,自此悲剧开始风靡一时,成了人们常用的口头调侃语。

而后一名网友仿照张爱玲的人生是一袭华美的袍,爬满了虱子。,仿写出了人生是一张茶几,上面放满了杯具,至此,采用谐音双关修辞手法创造出的杯具便取代了悲剧而迅速蹿红。

但是,对于杯具这个词,我发现在《现代汉语词典》、《新华汉语词典》、《辞海》中都没有记载。

最终,我在一篇期刊文献中找到相关资料:杯具在北京大学现代汉语语料库和台湾中央研究院平衡语料库中都做名词使用,表器具义,即所指为人们日常生活中用来盛酒、水、茶或者其他饮料的一种器具。

而悲剧在现代汉语词典上的解释有两种: 戏剧的主要类别之一,以表现主人公与现实之间不可调和的冲突及其悲惨结局为基本特点。

比喻不幸的遭遇。

显然,两者本来在词义上是风马牛不相及的,但杯具经过谐音双关后便与悲剧同义了。

由于削弱了原本的感情色彩,更具娱乐精神与亲切感,且杯具本身的日常用品的特性扩大了它的适用范围,因此,大有杯具替代悲剧的趋势。

同时,以杯具为核心,仿造其词形和谐音双关的衍生词也相继诞生并风靡网络,如洗具等于喜剧,餐具等于惨剧,茶具等于差距等。

显而易见,通过这样的仿词造义法,杯具家族正在不断壮大,并且逐步超越了曾经红极一时的贾君鹏家族。

下面且看杯具家族的终极版,从而证实杯具家族在网络流行语中的火热程度:

人生是一个茶几,上面放满了杯具。

而本身就是杯具的我们还非加上茶叶自以为与别人没有茶具(差距),结果人人都说咱现在要用就用餐具(惨剧)。

我们在沉默中灭亡,成了文具;在沉默中爆发,成了火炬。

我们想明哲保身,都成了面具。

我们想一鸣惊人,都成了京剧。

不能再次相聚,执手相看泪眼,成了默剧。

生活是自己的杯具,别人眼里的洗具(喜剧)。

二、杯具之用法

以百度搜索引擎为例,我用杯具作为关键词,搜索到了约1000万篇。

其中根据百度全科的介绍,绝大多数的杯具都表示其流行语义悲剧,即主观地表达不如意、不顺心或者失败,或者是委婉地对别人表示某方面的不满,主要靠意会。

在词汇性质上,杯具替代悲剧是音译词,采用谐音的修辞方式;语法功能上,杯具可做名词,形容词和动词;句法功能上,杯具可以充当宾语、主语、谓语,也可以充当定语、状语、补语。

比如:

(一)作为名词

(1)QQ与360和好才是最大的杯具。

(充当宾语)

(2)杯具目前在网络上很流行。

(充当主语)

(二)作为形容词

(3)杯具的人生,人生的杯具。

(充当定语)

(4)退伍后的日子过得很杯具。

(充当补语)

(5)千辛万苦地考上电视台,我却杯具地下岗了。

(作状语)

(三)作为动词

(6)幸亏有防盗笼,这个小偷杯具了。

(充当谓语)

(7)360杀毒让我杯具了一把。

(带动量宾语

三、杯具家族流行之社会心理文化依据

(一)求新、求异心理

人们对新鲜事物总是抱有特殊感情,而潜在的求新、求异心理也总是促使我们不断地追求语言文字上的创新。

网络语言的最大特点,在于它的陌生化,即采取了新鲜,甚至是怪异的表达形式,这是网络语言得以流行的最主要原因。

在自由度更大的网络虚拟空间内,人们求新、求异、求变的心理被放大了。

(刁晏斌,2008)人们在虚拟的网络中总是大胆地展现自我、抒发情感,彰显个性,表达自己的与众不同,同时也存在着一种避俗心理,所以从更大程度上调动了人们对于新兴流行语的的关注热情和创作热情。

因此,在这样自由开放的语言环境和求新、求异的心理期待中,杯具家族又怎能不壮大流行呢?

(二)从众心理

在杯具成为网络最火流行语的过程中,几乎人人都有这样一种心理倾向,那就是被大多数人接受和认同的东西,个人也会不由自主地对其表示接受和认可,这便是我们常说的从众心理。

在从众心理的影响下,网民不但会下意识地接受,还会随大流地模仿运用。

渐渐地,杯具家族传播的范围也就越来越广了。

(三)自我调侃,豁达开朗的心理

悲剧表示人生最不幸的遭遇,当人们用到悲剧这个词时,反映的是现代人在面对不如意的社会现实处境时产生的一种无可奈何的心境,他们有可能会陷入阴郁、消极的悲剧泥沼中不能自拔。

而其谐音词杯具的产生则更多的是网民出于一种调侃的目的,虽然两者都可以用来表达一种不幸的遭遇,但在语用效果上有明显差别。

可以说,用杯具,那便是以喜剧的眼光看待悲剧,通过这种诙谐语言的宣泄来调整自己的负面情绪,从而变得更加豁达和开朗。

因此,杯具的流行可以说是一种在当代社会生活高压力下,网民调节自我,追求豁达开朗的心理需求,它反映的是一种自嘲而积极的双面人生态度。

比如:

(8)就算生活只是个杯具,我也要做个上品青花瓷杯具。

(9)人参(人生)要泡在杯具里才能入味。

(10)我的目标是不当杯具,要当就当一个洗具。

四、杯具家族流行之生命力

不稳定性是网络流行语的一个重要特点,有些流行语可能会成为固定词语,有些则会在时间的沙漏中逐渐退出语言领域。

就杯具家族而言,自2009年流行以来,在百度搜索引擎中,它的关注度和使用率一直是处于上升趋势的。

但我们也应该认识到,网络流行语本质上是口语语体。

由于口语交流的随意性、个性化、多变性在网络流行语中的充分体现,2010年以来,网络上已出现了神马、浮云、给力等新的流行语,这些新词语的流传范围已不仅限于网络,而是流传于大街小巷,在社会生活中掀起了流行狂潮。

就像当年杯具家族超越贾君鹏家族那样,如今,新的流行语也已替代了杯具家族的主流地位。

虽然人们不会马上遗忘杯具,但在网民确定杯具家族的终极版时,我想它的生命力已经不复存在了,杯具家族终究是没能逃脱悲剧的命运。

五、结语

纵观我们目前如此不规范且混乱的网络社会语言环境,我想杯具终将逝去,而新的悲剧也终将诞生。

那么如何避免悲剧循环呢?我认为,我们应该在保护网民话语权的前提下,正确地引导和规范网络语言,为促进语言的健康发展而营造一个良好的、符合社会语言发展规律的网络语言环境。

参考文献:

[1]王彦彦.网络语杯具及衍生词句的认知研究[J].当代修辞学,2010,(1):75-79.

[2]武荣强.透视网络流行语的生命度--以杯具为例[J].现代语文,2010,(10):73-75.

[3]王淼.社会心理对晒X类新词新语变化的影响[J].现代语文,2010,(10):143-145.

[4]中国社会科学院语言研究所编辑室.现代汉语词典[C].北京:商务印书馆,2005.

[5]新华汉语词典编委会.新华汉语词典[C].北京:商务印书馆,2004.

[6]从杯具到杯剧.语言文字报, 2010-8-2.

有关现代汉语论文【2】

现代汉语论文发表-《汉语极性程度补语的语法特点及语义分析》

摘要:在现代汉语中,性质形容词和一部分动词后可以出现极性程度补语。

极性程度补语在语法、语义、语用上有自己的特点。

充当极性程度补语的词有极、透、死、坏四个。

这四个词在充当极性程度补语时,既有共同之处,又有个性差异;它们在充当结果补语与极性程度补语时意义是不同的,可以从不同的角度进行辨析。

关键词:极性;程度;补语

在现代汉语中,一部分性质形容词和表示心理、生理活动的状态动词后边可以出现极、透、死、坏等程度补语,表示某种性质或某种状态达到了相当高的程度。

例如:(1)宝庆笑了又笑,心里高兴极了。

(老舍《鼓书艺人》)(2)又是借,又是借,我恨透了这个借字! (老舍《面子问题》)(3)人想地方马想槽,哥想妹妹想死了。

(路遥《平凡的世界》第二部)(4)这可把玉厚急坏了!好说歪说,就是说不转玉亭。

(路遥《平凡的世界》第一部)对于这种特殊的程度补语,目前学术界尚未给出合适的名称,我们不妨称之为极性程度补语。

极性程度补语无论在语法上,还是在语义语用上都有自己的特点。

本文拟对这种补语的语法特点、语义和语用特征进行初步分析。

一、极性程度补语语法特点

极性程度补语在语法上具有以下几个方面的特点:

1.极性程度补语必须与了同现,也就是说,极性程度补语后面必须有了。

这个了一般是紧接在极、透、死、坏等后边,有时放在动词的宾语后面。

例如:(1)这更透彻了,透彻极了! (老舍《残雾》)(2)麻烦透了!要不看她是个堂客!我真揍她一顿好的。

(老舍《方珍珠》)(3)滚你的。

吵死了,客人都让你给闹得不得安生。

我受不了。(老舍《鼓书艺人》)(4)宝庆的脸一下子拉长了。

甭跟我生气,他恳求地说,我累坏了。(同上)(5)外面天气很冷,冻坏我了。

在第(1)至第(4)句中,了分别紧接在极性程度补语极、透、死、坏的后边,而在第(5)句中,了放在动词的宾语我的后面。

但无论了出现在什么位置,带极性程度补语的句子必须出现了。

否则,句子就不能成立。

2.当极、透、死、坏放在性质形容词和表示心理、生理活动的状态动词之后充当极性程度补语时,二者之间不能插入结构助词得。

比如,上述五个句子中,如果在形容词、动词和极性程度补语之间插入结构助词得,那么就成了透彻得极了、麻烦得透了、吵得死了、累得坏了和冻得坏我了,显然句子就不成立。

3.极性程度补语可以用于把字句。

当极性程度补语前面的中心成分是表示心理、生理活动的状态动词时,就组成了一种V+极性程度补语的结构。

当极性程度补语为透、死、坏时,这种结构就可以用于把字句;当极性程度补语为极时,这种结构一般不能用于把字句(有的著作认为它根本不能用于把字句),但少数情况下,也可以用于把字句。

例如:(1)她把我们妇人的脸算丢透了! (老舍《猫城记》)(2)怎么回事?天黑了好一阵了,把人心焦死了! (路遥《人生》)(3)这只狗娃可把明明高兴坏了。

(路遥《平凡的世界》第三部)(4)有时正当他们愉快至极的时候,他就猛然会想起巧珍来,心顿时像刀绞一般疼痛,情绪一下子就从沸点降到了冰点,把个兴致勃勃的黄亚萍弄得败兴极了。

(路遥《人生》)4.极性程度补语不能用于比字句,而一般的程度补语,像多、远等,是可以用于比字句的。

例如:我比他高多了。

() 他的汉语水平比我差远了。

()我比他高极了。

()他的汉语水平比我差极了。

()我比他高透了。

()他的汉语水平比我差透了。

()我比他高死了。

()他的汉语水平比我差死了。

()我比他高坏了。

()他的汉语水平比我差坏了。

()以上我们所论述的是极性程度补语共同的语法特点。

事实上,除了这些共同特点以外,这四个常见的极性程度补语又呈现出某些个性差异。

在极、透、死、坏这四个词做极性程度补语时,粗略地说,极的语法特点与其他三个差别比较大。

这种差别具体体现在以下几个方面:1.从词性方面来说,做极性程度补语极是程度副词,与形容词、动词前面做状语的极没有什么差别;而做极性程度补语透、死、坏是形容词。

2.某些表示心理、生理活动的动词和性质形容词带上极性程度补语透死、坏以后,组成中补结构,后面还能带宾语,而这些动词、形容词带上极性程度补语极以后,则一般没有这种用法,亦即一般不能再带宾语。

(1)乐乐的出生确实乐坏了这家人。

(路遥《平凡的世界》第三部)(2)跟他说了那么多次,他就是不听,闯下这样的大祸,真是气死我了。

(3)方心正 我仿佛还得跟秘书借点路费!单鸣琴 又是借,又是借,我恨透了这个借字! (老舍《面子问题》)这三个句子中,中补结构的宾语分别是这家人、我、这个借字。

如果将这三个句子中的极性程度补语都换成极,句子就不能成立。

可见,极性程度补语极的后面不能再出现宾语。

3.极位于某些单音节形容词之后做极性程度补语,与单音节形容词和了一起组成一种习用的固定结构 了。

这种固定结构多用于感叹句。

在这种情况下,透、死、坏等则没有这种用法。

例如:(1)是!是极了!张先生! (老舍《老张的哲学》)(2)那才好呢,好极了。

(老舍《四世同堂》)(3)吕千秋 莉香!巧极了,巧极了!伯伯今天有了钱! (老舍《归去来兮》)(4)对极了,爸爸,影秋在街上呀,见了尼姑和尚都脱帽,谁都认识他! (同上)这四句话中的是极了、好极了、巧极了、对极了已经是一种习用的固定结构。

如果将其中的极换成透、死、坏,则这种结构将不能成立。

根据以上几点,我们就可以首先把极性程度补语分为两类:第一类只有一个极;第二类为透、死、坏。

透、死、坏这三个词放在动词后做极性程度补语时,透与死、坏两个词有区别:透只能出现在表示心理活动的动词后面,不能放在表示生理感受的动词后面;而死、坏两个词既能出现在表示心理活动的动词后面,也能放在表示生理感受的动词后面。

例如:(1)秀莲厌恶透了。

(老舍《鼓书艺人》)(2)又往回找到校门,只摸了两手的土。

心里算是别扭透了! (老舍《眼镜》)在这两个句子中,厌恶、别扭都是表示心理活动的动词。

其中的透也可以换成死或坏。

而当动词是饿、渴、累、疼等表示生理感受的动词时,其后面的极性程度补语就只能是死或坏,而不能是透。

我们可以说饿死(坏)了、渴死(坏)了、累死(坏)了、疼死(坏)了,而不能说饿透了、渴透了、累透了、疼透了。

此外,透放在性质形容词后面做极性程度补语时,也与死和坏有所不同。

关于这一点,我们将在下文中加以分析。

死和坏这两个词在充当极性程度补语时,语法上的区别不明显,更多的是表现出趋同性。

这两个词在充当极性程度补语时的主要差别表现在语义语用上,关于这一点,我们也将在下文进行分析。

二、极性程度补语的语义语用分析

当极、透、死、坏四个词放在性质形容词和表示心理、生理活动的状态动词后面充当极性程度补语时,从语义上来看,都表示某种性质或某种行为状态达到了相当高的程度,往往带有一定的夸张意味。

这是四个词在充当极性程度补语时的语义共性。

但在具体使用时,这四个词又表现出不同的语义特征。

这种不同的语义特征体现在对形容词和动词的不同选择上。

1.极这个词可以用在褒义的形容词、动词后边充当极性程度补语,也可以用在贬义、中性的形容词和动词后面。

相对来说,极用在褒义的形容词、动词后面的情况稍微多一些。

为了研究这样一个问题,我们统计了现代作家老舍先生的长篇小说集、短篇小说集和戏剧集和当代作家路遥先生的《人生》、《平凡的世界》(13部),共搜集到极做极性程度补语的用例70句,其中极性程度补语前面的形容词、动词为褒义的有33例,贬义的为22例,中性的为15例。

这些数字基本上反映了极这个词在充当极性程度补语时对形容词、动词的选择情况。

2.透这个词在充当极性程度补语时,只能出现在贬义形容词或动词后面,不能放在褒义、中性形容词或动词后面。

而且透放在动词后面充当极性程度补语时,只能选择表示心理活动的动词,不能选择表示生理感受的动词,关于这一点,我们已在上文做过分析。

下面我们再看几个形容词的例子:(1)这里的天气糟透了,天天下雨,到处湿乎乎的。

(2)他从来就不做点好事,简直坏透了。

(3)这小子特别爱睡懒觉,每天九点才起床,真是懒透了。

在这三个例句中,透分别放在形容词糟、坏、懒的后面充当极性程度补语。

这三个形容词都是贬义的。

3.死和坏充当极性程度补语时,其前面的性质形容词和表示心理、生理活动的状态动词多数为贬义的,少数为中性或褒义的。

我们在对老舍、路遥的作品统计中,共发现死充当极性程度补语的句子17个,其中性质形容词、表示心理或生理活动的动词为贬义的为13个,中性的3个,褒义的1个;发现坏充当极性程度补语的句子22个,其中性质形容词、表示心理或生理活动的动词为贬义的17个,中性的1个,褒义的4个。

尽管这些统计资料还只是沧海一粟,但它在一定程度上还是可以反映出死和坏在充当极性程度补语时的一些规律。

4.死和坏两词在充当极性程度补语时,无论在对形容词、动词的选择上,还是在语义上,都表现出一定程度的共性特征,甚至有时两个词可以互换。

但在具体使用过程中,这两个词在语义上还是有一定的差别。

与坏相比较,死在充当极性程度补语时程度更重一些。

例如:(1)拿到钱,乐坏了二奶奶。

(老舍《鼓书艺人》)(2)大凤擦了擦眼泪,接着往下说,说她真愁坏了。

(老舍《鼓书艺人》)如果把这两个句子中的乐坏、愁坏分别换成乐死、愁死,那么乐的程度、愁的程度无疑会加重一些。

透、死、坏三个词都是汉语中的多义词,在不同的义项上可以充当不同的成分。

这三个词放在形容词、动词后面的时候,有时充当结果补语,有时充当极性程度补语。

不过,它们在充当结果补语和极性程度补语时,在义项的使用上是不同的。

如果不仔细分辨,有时可能会产生歧义。

下面我们分别进行讨论。

1.透这个词主要在以下几个义项上充当结果补语:(1)渗透,穿过。

例如:阳光火爆爆的晒着他通红的光脊背,汗水很快把他的裤腰湿透了。

(路遥《平凡的世界》第一部)(2)透彻,清楚。

例如:田福堂心里想:这玉亭!真是把他的心思摸透了。

(路遥《平凡的世界》第一部)(3)表示彻底。

例如:潮气中,细闻,不是臭的了,是一种浓厚的香甜,像6;透了的甜瓜。

(是一种特殊的结果补语) (老舍《猫城记》)。

透只有在表示程度极深这个义项上充当极性程度补语。

比如,恨透了表示恨的程度极深。

辨析这两类不同的补语可以从两个方面进行:一是从上述义项的不同方面进行辨析;二是从透前面的形容词、动词的感情色彩意义方面进行辨析。

我们上文已经指出,透在做极性程度补语时,其前面的形容词是贬义的,动词为表示心理活动的贬义动词。

当透前面的词是这两类词时,就充当极性程度补语;当它前面的词不是这两类词时,透一般就充当结果补语。

在例(1) (2) (3)三个句子中,动词摸不是表示心理活动的,而是一般动词,湿、熟是中性形容词,不带有贬义的色彩意义,因此透在这三个句子中都是结果补语。

2.死这个词在以下两个义项上经常充当结果补语。

(1)表示动作结果是死亡。

例如:起初家人还想对她瞒哄这不幸的消息,但老人家很快就知道她的小儿子被水淹死了。

(路遥《平凡的世界》第一部)(2)不活动的。

例如:请你把门关死!死这个词只有在表示达到极点这个义项上,才能充当极性程度补语。

如:高兴死了,意思是高兴到极点。

辨析死所充当的两种不同补语,也可以从几个方面进行:一是根据义项的不同进行辨析;二是根据其前面词的性质进行辨析:当死前面的词不是表示心理、生理活动的动词而是一般动词时,它充当结果补语。

如:例(1) (2)中的动词淹、关都不是表示心理、生理活动的动词,而是一般动词,因此死在这两个句子中充当结果补语。

但当死前面的词是表示心理、生理活动的动词或者性质形容词时,它既可能是结果补语,又可能是极性程度补语。

在这种情况下,句子本身是有歧义的。

例如:(1)他父亲气死了。

气为表示心理活动的动词。

死在这句话中,既可能是结果补语,也可能是极性程度补语。

当说话者表述他父亲因过度生气而死亡的意思时,死是气的结果补语;而当表述他父亲非常生气的意思时,死是气的极性程度补语,表示气的程度,带有夸张的色彩。

(2)他父亲饿死了。

饿为表示生理活动的动词。

死在这句话中,既可能是结果补语,也可能是极性程度补语。

当说话者表述他父亲因过度饥饿而死亡,饿是死亡的原因这样的意思时,死是饿的结果补语,而当表述他父亲非常饿的意思时,死是饿的极性程度补语,夸张地说明饿到了什么程度。

(3)他父亲累死了。

累是性质形容词。

死可能是结果补语,也可能是极性程度补语。

当表述他父亲因过度劳累而死亡的意思时,死是累的结果补语,而当表述他父亲非常累的意思时,死是累的极性程度补语,夸张地描述累到了什么程度。

辨析这两类不同的补语主要是靠语境。

因为在具体的语境中,这些句子的歧义就会被消除,死究竟是结果补语,还是极性程度补语也就很清楚了。

比如,下面两段话就没有歧义,死是什么性质的补语很清楚:(1)大蝎真要忙死了:看着家将,不许偷食一片迷叶;看着风向,好下令退兵;看着林外参观的,以免丢失一个半个的落叶。

(老舍《猫城记》) (加点部分的意思是大蝎真的很忙,死为极性程度补语)(2)诸位,请不要忘了校长和教师的好处。

我们能作诸位的教师是何等的光荣,但是昨天我的妻子饿死了,是何等的他的泪象雨点般落下来。

(老舍《猫城记》) (加点部分的意思是昨天我的妻子因饿而死,死为结果补语)与死一样,坏这个词在具体使用过程中,也是既可充当结果补语,又可充当极性程度补语。

在这些句子中同样存在歧义的问题。

辨析坏所充当的两种不同补语时,完全可以参照辨析死两种不同补语的方法进行,本文不再赘述。

有关现代汉语论文

延伸阅读:

关于汉语言文学专业就业前景的调查报告另外,师范类院校的汉语言文学专业的学生的就业范围之广,是其他专业不能同日而语的,除了在教育领域从事汉语言文学的教学与研究工作之外,到新闻文艺出版部门、高校、科研机构和机...

歌唱中的汉语歌唱中的汉语言是小编为大家带来的论文范文,欢迎大家阅读。 [摘 要] 语言是歌唱的灵魂。 语言与音乐的有机结合产生了歌唱这门艺术,声乐艺术的学习首先要掌握语言的发音,咬字技...

汉语言修辞对比汉语言修辞对比是小编为大家带来的论文范文,欢迎大家阅读。 摘 要:本文通过对英汉修辞格的对比研究,来分析和讨论英汉修辞的异同,其中重点讨论了英汉比喻、排比修辞的差别。...

对外汉语专业职业生涯规划我的未来不是梦!我一直认为未来尽在掌握是要有规划做前提的。有一份职业生涯规划,对我的人生有莫大的帮助,毕竟把人生掌握在自己手里比随遇而安好的多。经过一番斟酌,我决定将...

汉语言文学毕业论文开题报告毕业论文开题报告 课题名称: 花开三生,情深缘浅 --浅析网络小说《三生三世,十里桃花》写作艺术 学生姓名: 李南兰 学 院: 中文学院 专 业: 汉语言文学 指导教师: 蒋晓城 2014年 2...

汉语言新增词汇研究汉语言新增词汇是小编为大家带来的论文范文,欢迎大家阅读。 摘要:新词是现在普通话中在近几年才出现并被吸收到普通话语系中的词汇,主要的来源除了外来词、方言词就是一些专业...

激活汉语言的灵性激活汉语言的灵性是小编为大家带来的论文范文,欢迎大家阅读。 摘 要:近年来,贾平凹的长篇小说对中国文学界影响力逐渐增大,作为中国现代写实派的代表作家,对其作品进行研究对激活...

汉语言比较汉语言比较是小编为大家带来的论文范文,欢迎大家阅读。 摘 要:语言是文化的组成部分,也是文化的载体。 翻译是一种跨文化的交际活动,英汉语言对比与翻译之间的关系是十分密切...

汉语言语幽默翻译汉语言语幽默翻译是小编为大家带来的论文范文,欢迎大家阅读。 【摘要】本文通过建立双语平行数据库,对从美国情景喜剧《人人都爱雷蒙德》第一季中抽取的言语幽默及其汉译进行...

推荐阅读
图文推荐
栏目列表