范文无忧网公文文书公文写作

文言文《不怕鬼》原文阅读答案及翻译

12月03日 编辑 fanwen51.com

[《蛇衔草》文言文的意思翻译]《蛇衔草》文言文的意思翻译版本一 原文: 昔有田父耕地,值见创蛇在焉。有一蛇,衔草著疮上,经日创蛇走。田父取其草余叶以治疮,皆验。本不知草名,因以“蛇衔”为名。《抱朴子》云,“...+阅读

文言文《不怕鬼》原文阅读答案及翻译原文: 曹司农竹虚言①,其族兄自歙②往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹强居之。夜半,有物自门隙蠕蠕入,薄如夹纸。入室后,渐开展作人形,乃女子也。曹殊不畏③。忽披发吐舌作缢鬼状。曹笑曰:“犹是发,但稍乱;犹是舌,但稍长,亦何足畏?”忽自摘其首置案上。

曹又笑曰:“有首尚不足畏,况无首也。”鬼技穷,倏然④。及归途再宿,夜半,门隙又蠕蠕,甫露其首,辄唾曰:“又此败兴物耶?”竟不入。 注释: ①曹司农竹虚言:曹竹虚司农说。司农,官职名。 ②歙(sh ):县名,在安徽省。 ③殊不畏:一点儿也不害怕。 ④倏(sh )然:很快地。这里指很快地消失不见了。 译文: 司农曹竹虚说:他的族兄从歙县去扬州,途中经过朋友家。

此时正是盛夏时节,此兄停下行程坐到友人书屋中,觉得这间屋子十分惬意凉爽 。天色晚时想要住在这里,友人说:“这里有鬼,晚上不能住在这里的。”此人不管,强要住下。深夜,有东西从门缝间慢慢进入,像夹带 的纸一样薄。进入房间后,便展开化为人的模样,原来是个女子。曹兄完全不怕。那女子忽然披散了头发吐出了长舌,变成吊死鬼的样子。 曹笑着说:“同样是头发,只是有些凌乱;同样是舌头,只不过稍稍长了些,有什么好怕的?”那鬼忽然又把#from 本文来自九象.9xwang.,全国最大的免费范文网 end#自己的头摘下来放到桌子上。

曹又笑着说:“有头的我尚且不怕,何况你这没有头的东西!”鬼的招数出尽了,便一瞬间消失了。待到曹从扬州回来,再次住到这里,深 夜,门缝再次有东西蠕动。刚露出它的脑袋,曹便唾骂到:“又是那个倒霉的东西吗?”鬼竟然没有进去。 19.下列句子中加点的词语解释错误的一项是()(3分) A.延坐书屋(邀请)B.曹强居之(勉强) C.鬼技穷,倏然灭(尽)D.及归途再宿(趁着) 20.下列句子中加点的词语意思相同的两项是()()(4分) A.乃女子也乃不知有汉 B.延坐书屋,甚轩爽水陆草木之花,可爱者甚蕃 C.称神志湛然,鬼惭而去杂然而前陈者 D.神会则戾之气不能干甚矣,汝之不惠 21.用现代汉语写出下列句子的意思(4分) ①曹笑曰:犹是发,但稍乱。

②夫虎不食醉人,不知畏也。 22.古时的鬼怪故事,不仅情节怪诞,而且字里行间,常有大智慧在,细加思索,余味无穷。请简要评析本文所体现的"大智慧"。(4分) 19.(D)(3分)20.(B)(C)(4分) 21.(1)族兄笑道:"头发还是头发,不过乱了些。"(2分) (2)老虎不吃喝醉的人,那是因为(喝醉的人)不知道害怕。(2分) 22.在困境中,人们要坚定信念,勇于面对困难,使内心充满正气。

即便是鬼魅作怪,也无可趁之机。(

延伸阅读:

文言文自荐信导语:想知道用文言文是怎么写自荐信的吗?欢迎阅读文言文自荐信! 【文言文自荐信】 古有姜尚直钩钓文王,亦有玄德三顾拜孔明,姜尚、孔明者,当世奇才也,是为人中龙凤,然非遇明主不能...

文言文《义士赵良》原文翻译文言文《义士赵良》原文翻译版本一赵良者,燕人也。漂泊江湖,疾恶如仇。一日,途经谢庄,闻有哭声,遂疾步入茅舍,见一少女蓬头垢面,哀甚。义士询之,乃知为某村二恶少所凌也,痛不欲生。义...

自相矛盾文言文的意思及道理自相矛盾文言文的意思及道理自相矛盾 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,於物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。...

文言文《孙晷》阅读答案及原文翻译文言文《孙晷》阅读答案及原文翻译孙晷①见人饥寒,并周赡②之,乡里赠遗,一无所受亲故有穷老者数人,恒往来告索,人多厌慢之,而晷见之欣所逾甚,寒则与同衾,食则与同器,或解衣推被以恤之...

最牛文言文版辞职信现代文写辞职信?nonono,已经out了,现在流行文言文版的辞职信,不,是辞呈。下面是小编搜集的几篇文言文辞呈,一起随小编看看吧!文言文辞呈一某某物业红丰家园管理处:李云舟者,蜀中高...

文言文《知恩图报》原文及意思翻译文言文《知恩图报》原文及意思翻译知恩图报 秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马。方共食其肉。穆公谓曰:“是吾骏马也。”诸人皆惧而起。穆公曰:“吾闻食骏马肉不饮酒...

昔齐攻鲁,求其岑鼎的文言文翻译昔齐攻鲁,求其岑鼎的文言文翻译原文 昔齐攻鲁,求其岑鼎.鲁侯伪献他鼎而请盟焉。齐侯不信,曰:“若柳季云是,则请受之。”鲁欲使柳季。柳季曰:“君以鼎为国,信者亦臣之国,今欲破臣之...

经典文言文辞职信文言文辞职信(一) 公司领导: 本人考虑再三,决意就此辞去,另就他途,期与准许。 余在公司三载,赖周总相携,诸事顺遂,感念无尽,即今从辞,亦不敢忘;另如李总、朱总,贾总者,平时虽相言不多,交...

苏武牧羊文言文原文及翻译苏武牧羊文言文原文及翻译苏武牧羊文言文翻译 《汉书.苏武传》 卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧齧雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈...

推荐阅读
图文推荐
栏目列表