范文无忧网范文学习范文大全

有人知道华兹华斯这首诗的英文原文是什么吗

05月23日 编辑 fanwen51.com

[望洞庭这首诗的意思是什么]原文 望洞庭 (唐 刘禹锡) 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。 遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。 译文 洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨的铜镜。 远远眺望洞庭湖山...+阅读

有人知道华兹华斯这首诗的英文原文是什么吗

下面这段诗里的第12行到第17行:

Imagination--here the Power so called (from The Prelude, Book 6)

by William Wordsworth

Imagination--here the Power so called

Through sad incompetence of human speech,

That awful Power rose from the mind's abyss

Like an unfathered vapour that enwraps,

At once, some lonely traveller. I was lost;

Halted without an effort to break through;

But to my conscious soul I now can say--

"I recognise thy glory:" in such strength

Of usurpation, when the light of sense

Goes out, but with a flash that has revealed

The invisible world, doth greatness make abode,

There harbours; whether we be young or old,

Our destiny, our being's heart and home,

Is with infinitude, and only there;

With hope it is, hope that can never die,

Effort, and expectation, and desire,

And something evermore about to be.

Under such banners militant, the soul

Seeks for no trophies, struggles for no spoils

That may attest her prowess, blest in thoughts

That are their own perfection and reward,

Strong in herself and in beatitude

That hides her, like the mighty flood of Nile

Poured from his fount of Abyssinian clouds

To fertilise the whole Egyptian plain.

英文赏析 William Shakespeare

This first Book proposes, first in brief, the whole Subject, Mans disobedience, and the loss thereupon of Paradise wherein he was plac't: Then touches the prime cause of his fall, the Serpent, or rather Satan in the Serpent; who revolting from God, and drawing to his side many Legions of Angels, was by the command of God driven out of Heaven with all his Crew into the great Deep. Which action past over, the Poem hasts into the midst of things, presenting Satan with his Angels now fallen into Hell, describ'd here, not in the Center (for Heaven and Earth may be suppos'd as yet not made, certainly not yet accurst) but in a place of utter darkness, fitliest call'd Chaos: Here Satan with his Angels lying on the burning Lake, thunder-struck and astonisht, after a certain space recovers, as from confusion, calls up him who next in Order and Dignity lay by him; they confer of thir miserable fall. Satan awakens all his Legions, who lay till then in the same manner confounded; They rise, thir Numbers, array of Battel, thir chief Leaders nam'd, according to the Idols known afterwards in Canaan and the Countries adjoyning. To these Satan directs his Speech, comforts them with hope yet of regaining Heaven, but tells them lastly of a new World and new kind of Creature to be created, according to an ancient Prophesie or report in Heaven; for that Angels were long before this visible Creation, was the opinion of many ancient Fathers. To find out the truth of this Prophesie, and what to determin thereon he refers to a full Councel. What his Associates thence attempt. Pandemonium the Palace of Satan rises, suddenly built out of the Deep: The infernal Peers there sit in Councel.

华兹华斯作品对英国文学的影响

华兹华斯的小诗清新,长诗清新而又深刻,一反新古典主义平板,典雅的风格,开创了新鲜活波的浪漫主义诗风。他的十四行诗雄奇,他的《序曲》(1805)首创用韵文来写自传式的“一个诗人的心灵的成长”,无论在内容和艺术上都开了一代新风。华兹华斯关于自然的诗歌优美动人,他的这类诗歌的一个突出特点就是--寓情于境,情景交融.这种风格的体现是作者通过对诗歌的题材、诗歌所用的语言以及对诗歌所用的格律、诗体和作者对诗歌词汇的选择体现出来的.他不仅创立理论,而且本人就实践理论。他与柯尔律治合作的《抒情歌谣集》这本小书所开始的,不止是他们两人的文学生涯,而是一整个英国浪漫主义诗歌运动。对于中国读者,华兹华斯却不是一个十分熟悉的名字。

能读英文的人当然都看过他的若干小诗,如《孤独的割麦女》,但不懂英文的人却对他的诗没有多少印象,原因之一是他的诗不好译——哲理诗比叙事诗难译,而华兹华斯写得朴素、清新,也就更不好译了。原因之二是,他曾被评为“反动的浪漫主义”的代表,因此不少人未读他的作品,就已对其人有了反感。还有一个原因可能是:他那类写大自然的诗在我国并不罕见,他的思想也类似老庄,因此人们对他无新奇感。但他是值得一读的。除了历史上的重要性之外,他有许多优点,例如写得明白如话,但是内容并不平淡,而是常有神来之笔,看似普通的道理,却是同高度的激情结合的。...

延伸阅读:

山行这首诗正确的读音是什么人教版《山行》的正确读音如下: 远(yuǎn)上(shàng)寒(hán)山(shān)石(shí)径(jìng)斜(xiá),白(bái)云(yún)深(shēn)处(chù)有(yǒu)人(rén)家(jiā)。 停(tíng)车(chē)坐(zuò)爱(ài)枫(fēng)林...

首诗是什么意思这三句话写的很深,我们可以从以下几点分析一下: 从逻辑递进上去谈三种境界的次序 第一种境界:“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路” 西风刮得绿树都凋谢了,表示当前形势很是...

首诗相对的那首诗是什么?好像相对的很多啊,你看看这个吧应该对你有帮助。 六祖《见性偈》丛谈 菩提本无树,明镜亦非台。إ 本来无一物,何处惹尘埃?إ 慧能的这首《见性偈》①,在浩瀚的禅宗诗偈中,无疑是影...

早春这首诗的解释是什么早春这首诗的解释是什么:早春 韩 愈 天街小雨润如酥, 草色遥看近却无。 最是一年春好处, 绝胜烟柳满皇都。 译诗: 京城大道上空丝雨纷纷, 它像酥酪般细密而滋润, 远望草色依稀连成...

谁有华兹华斯转折这首诗英文原文万分感谢 annie6258谁有华兹华斯转折这首诗英文原文万分感谢 annie6258,华兹华斯的预见英文原文:你给的中文是不是缺了一些? The Tables Turned a poem by William Wordsworth The Tables Turne...

元日这首诗的意思是什么元日这首诗的意思是什么,元日这首诗是什么意思:这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情。 首句“爆竹声中一岁除”,在阵阵鞭炮声中送...

蜀相这首诗的意思是什么蜀相这首诗的意思是什么,高一语文选修教材中国古代诗歌散文欣赏翻译蜀相:意思是: 诸葛丞相的祠堂去哪里寻找?锦城官外翠柏长得郁郁苍苍。碧草映照石阶自有一片春色,黄鹂在密叶间...

所见这首诗的诗意是什么所见这首诗的诗意是什么,古诗所见的意思:“所见”,即诗人偶然看到的一幅生活画面。 附: 《所见》 【清】 袁 枚 牧童⑴骑黄牛, 歌声振⑵林樾⑶。 意欲⑷捕⑸鸣⑹蝉, 忽然闭口立。...

有人知道大学教育这本杂志吗?是什么级别的有人知道大学教育这本杂志吗?是什么级别的,目前国家级教育期刊有哪些:刊名: 大学教育University Education主办: 广西教育学院杂志社周期: 月刊出版地:广西壮族自治区南宁市语种: 中...

推荐阅读
图文推荐
栏目列表