[英文翻译再见学校]再见学校_有道翻译 翻译结果: Goodbye school 学校 school;schools;seminary更多释义>> [网络短语] 学校 school;institution;The College 在学校 at school;Do you have a r...+阅读
Inverters derived from voltage source (VSI) are ideally suited for supplying power to a resistive and inductive load and the applications that require constant torque operation of AC motors. Current Source Inverters (CSI) are ideally suited for supplying power to largely capacitive loads and AC voltage buses. Inverters can be further classified on the basis of the mode of control of the output variable: voltage or current. 电压源型变频器特别适合于对于要求恒转矩运行的感性负载或者阻性负载电机。
电流源变频器特别适合大容量负载和交流供电母排。变频器按输出的基本控制方式分为电压型和电流型。 Inverter control in practice concerns three aspects: fundamental frequency, amplitude, harmonic profile. Fundamental frequency is either equal to the switching frequency of the inverter (square-wave and PWM inverters) or its simple fraction (1/3, 1/5, and so on) such as in Multiple PWM or sine PWM inverters 实际上变频器的控制关心3个方面:基础频率,频率的幅值,谐波情况。
基础频率等于变频器的开关频率,或者是开关频率的分数(三分之一,五分之一等),像是在多重脉宽调制变频器或者正弦脉宽调制变频器。Power electronic applications require the amplitude control of output voltage or output current, called Voltage-Mode control and Current-Mode control respectively. An example of Voltage-Mode control is the adjustable speed drives of induction and synchronous motors. An example of Current-Modecontrol is a constant torque drive for induction motors. Output amplitude in both modes can be controlled by varying the DC source voltage or by varying the pulse-width (pulse-width modulation, PWM).电力电子装置要求对于输出电压和电流的幅值进行调节,分别叫做电压控制型和电流控制型。
电压控制型的例子是同步机和感应电机的调速装置(变频器),电流型控制器应用在恒转矩感应电机。输出幅值在两种控制方法以调节直流源电压或者是调节脉冲宽度实现(简称PWM)。The inverters based on the control of DC source voltage are also termed DC-Link Inverters. These inverters use an AC to controlled DC converter on the input side. The inverter is square-wave controlled. This arrangement is expensive but exhibits a faster response time than PWM inverters. The control circuitry is also simpler. Harmonic profiling is an extra feature added over the amplitude control. 基于控制直流源电压的变频器也被叫做有直流环节的变频器。
这些变频器用交流控制在输入侧的直流。使用方波调制的变频器要贵于采用PWM控制方式的变频器,电路也更小。谐波概况在幅值控制是另一个特性。The objective of harmonic profiling is to bolster the amplitude of the fundamental component of the output voltage and the elimination or reduction of high order harmonics. One of the techniques involves the notching or adding step pulses to a base pulse. The other technique involves multiple pulses per cycle of the fundamental, each pulse-width modulated to achieve desired wave-shaping of the output waveform (Sine-PWM). 能不能给加点分啊。
延伸阅读:
唐伯虎点秋香中经典对白的英文翻译Miserable man: Damn! (Come to enjoy a display in front of the two stand-off) big brother, you are joking. You look so clean you are, come into the makeup of a b...
期望的的英语翻译期望的用英语怎么说您好,领学网为您解答: (1)anticipant 英 [æn'tɪsəpənt] 美 [æn'tɪsəpənt] n.预期者,预言者 adj.期望的 例句:We were eagerly anticipant of her arrival. 我们热切地期...
翻译。。不要机器翻译。Through analysing currrent situation and exsiting problems in establishing national professional accounting ethics,we are studying the reasons why the professio...
很简单英语怎么翻译才好1. It's really simple. 很简单。 2. It's a piece of cake. 小事一桩。 a piece of cake 是美国英语中的口语,表示容易之事,轻松愉快的事情。比如说: No sweat. This project...
非常简单的英文翻译Please look at my family photo. There are nine people in the photo. The tall man at the back is my father. He is a very creative computer engineer. Next to hime...
很简单的中文翻译英文求高手解答将下面的东西翻译成英文,谢谢了。 (下面2句中必须要用到 take time to do sth) 1.昨天的赛事我们在一起谈论了一小时。It took us an hour to talk about the game yesterday....
她的善良给我留下了非常深刻的印象用英文翻译出来她的善良给我留下了非常深刻的印象的英文:Her kindness gave me a very deep impression 其他短语表达: 1、lasting impression 长久的印象;不可磨灭的印象 2、false impressio...
应聘船员自我介绍英文版最好配有汉语翻译急用谢谢啦Autobiography My name is ________. I am graduate from ________ senior high school and major in ________. There are ________ people in my family. My father works...
英文自我介绍翻译应聘船员Basketball-loving swimmers. Honest, like to make friends. The University to do three years, I have to go out every weekend to do part-time, so I have a good wor...