范文无忧网公文文书协议合同

以下为内容在商业合同里的英文翻译

07月18日 编辑 fanwen51.com

[注册商标使用许可合同一般应具备以下主要条款内容]商标许可合同备案是指商标注册人可以通过签订商标使用许可合同,许可他人使用其注册商标。许可人应当监督被许可人使用其注册商标的商品质量。被许可人应当保证使用该注册商标...+阅读

以下为内容在商业合同里的英文翻译

Whereas Party A intends to purchase Goods from Pary B, Party C guarantees Party B's delivery in accordance with the Purchase Order amd Party A's payment, and whereas Party A and Party B have entered "Sales Agreement" under this agreement, three Parties agree as follows.Party B shall be responsible for the quality and post-sale services of the Goods, Party C shall conduct final inspection after the arrival of the Goods. The Goods shall be delivered to Party A when confirmed to comply with the Purchase Order. If there is epidemic failure or clients' coplaint after such Goods are put into market, Party C and Party B shall negotiate to sovle the problems, during which Party B and Party C shall not claim any right to Party C. If there is any loss incurred by Party A due to the quality of the Goods, such loss shall be borne by Party C. The compensation plan shall be conducted in accordance with guarantee agreement between Party A and Party C.以上翻译,保证原创,供参考。

...

请帮我找篇商务合同英语的谢谢

商务英语信函范本一:主动跟新买家建立联系 Dear Mr. Jones: We understand from your information posted on Alibaba.com that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future. We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles. We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our online company introduction at Http://xxxxxxxxxx.alibaba.comwhichincludes our latest product line. Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements. We look forward to receiving your enquires soon. Sincerely, 商务英语信函范本二:对新买家要建立业务联系的回复 Dear Mr. Jones: We have received your letter of 9th April showing your interest in our complete product information. Our product lines mainly include high quality textile products. To give you a general idea of the various kinds of textiles now available for export, we have enclosed a catalogue and a price list. You may also visit our online company introduction at Http://xxxxxxxxxx.alibaba.comwhichincludes our latest product line. We look forward to your specific enquiries and hope to have the opportunity to work together with you in the future. Sincerely,.

商务合同翻译成英文

Str agreed, as has third party claimed party or party by license of looked using this software violations has third party of intellectual property or other property right, str will is responsible for full settlement and will unconditional at their own expense on thus and caused of any litigation or legal requests for defences, and paid including referee organ eventually ruled of or by str agreed of reconciliation in the including of all costs, and damage compensation gold, and lawyer fee and the party of expected can have interests zainei of party all loss. The customer shall agree that, in the event of such proceedings or requests, party a shall inform party b and party b shall provide reasonable assistance to such action or request, obtained rights to party b, and with the consent of the party dealt with the written consent of the associated with this litigation, defend or settle. Party a right to participate at their own expense, or litigation to defend against the appeal for reconciliation. If party b due to economic or other reasons cannot be conducted in response to the appeal litigation or settlement, owner the right to litigation or settlement, charges incurred will be borne by the party. Customer has sufficient grounds to suspect str provides software and services to violate the law or violate the legitimate rights and interests of third parties, the customer is entitled to cancel the contract.

延伸阅读:

商业合同所要包含的内容第一章 总 则第一条 为保守公司客户秘密,维护公司声誉及公司、客户利益,特制定本制度。第二条 公司或公司职员从客户及客户的代理人获取的关于项目或与项目有关的、关于客户或...

各位外贸高手有谁知道以下国际贸易合同怎么翻译1产品的损坏或缺陷:ABC和买方应讨论消除此类缺陷适当的方法,据此,ABC和买方应找到一种友好的解决方案,若通过友好协商未能达成协议,买方同意其唯一的补救方法是按MSC/BSI的规定由...

以下无正文为签字盖章页这句话在合同中应该写在哪里方式一:以下无正文,为《某某合同》之签字页;方式二:以下无正文。然后第二页再写上本页无正文,为《某某合同》之签字页。 1、以下无正文”通常放在正文的最后。由于排版关系,正文最...

货运合同中除了以下内容还有什么可以讲的切!会上网了,还不会搜。 �托运方责任: 1.未按合同规定的时间和要求提供托运的货物,托运方应按货物价值的____%偿付给承运方违约金. 2.由于在普通货物中夹带、匿报危险货物,错报笨...

在以下条件成交的合同中不属于装运合同的是FOB只有FOB贸易下出口商是不用安排船的,所以就无所谓装运了 CIF: COST,INSURANCE,AND FREIGHT(…..NAMED PROT OF DESTINATION)三个单词的第一个字母大写组成,中文意思为成本加...

续2:急求合同内容英文翻译11分。你同意上述的限制是合理、有效,所有的防守严密的执行这个非自愿放弃由雇主所立的约。 12。Non-Solicitation客户。你认为你会不会未经事先书面同意,任何时候雇主受雇与...

以下为内容在商业合同里的英文翻译多谢!Whereas Party A intends to purchase Goods from Pary B, Party C guarantees Party B's delivery in accordance with the Purchase Order amd Party A's payment, and wh...

集体合同规定包含以下哪些内容集体协商双方可以就下列多项或某项内容进行集体协商,签订集体合同或专项集体合同: (一)劳动报酬; (二)工作时间; (三)休息休假; (四)劳动安全与卫生; (五)补充保险和福利; (六)女职工和未成年工...

请问有哪位合同英语高手帮我翻译一下以下一段话请问有哪位合同英语高手帮我翻译一下以下一段话,销售合同正本中的有关翻译条款:BLmadeouttoord:Ministry of Finance and Planning appointed a Committee to make recommendat...

推荐阅读
图文推荐
栏目列表