范文无忧网公文文书协议合同

英文劳务合同

11月14日 编辑 fanwen51.com

[中外劳务合同]甲方:____________________________地址:____________电话:____________电传:____________法定代表人:____________职务:____________国籍:____________乙方:______________________...+阅读

篇一:劳 务 合 同 (中英文)

劳 务 合 同 (中英文)

Labor Service Contract

甲方: (以下简称“甲方”)

Party A: Shanghai Foreign Service Co., Ltd (hereinafter referred to as “Party A”)

乙方: (以下简称“乙方”)

Party B:__________________________ (hereinafter referred to as “Party B”)

根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国劳动法》和《中华人民共和国劳动合同法》等有关法律、法规的规定,本着平等互利的原则,甲、乙双方经友好协商,就乙方使用甲方员工等事宜,达成本劳务合同(以下简称“本合同”)。

According to the Contract Law of the People’s Republic of China, Labor Law of the People’s Republic of China, Labor Contract Law of the People’s Republic of China and other relevant laws and regulations, and in line with the principle of equality and mutual benefits, the two parties enter into this Labor Service Contract (hereinafter referred to as “this Contract”) through friendly consultation with regard to Party A’s labor service for Party B.

第一章 总则Chapter 1 General Provisions

第一条 适用Article 1 Application

甲、乙双方有关乙方使用甲方员工等事宜,适用本合同。

This Contract applies to the related issues regarding Party B’s using Party A’s labor service.

第二条 适用法律Article 2 Applicable Laws

本合同,以及与本合同有关的一切事宜,一律适用中华人民共和国的法律、法规。因任何原因,包括但不限于因法律法规变化,致使本合同条款与中华人民共和国法律、法规不一致时,均应以中华人民共和国法律、法规为准。

This Contract and related matters shall be subject to laws and regulations of the People’s Republic of China. In case of any discrepancy between the articles of this Contract and the laws and regulations of the People’s Republic of China for any reasons, including but not limited to the change of laws and regulations, the latter shall prevail.

第三条 定义Article 3 Definitions

3.1 甲方员工:指乙方需要使用的,由甲方依法办理相关手续,派遣到乙方的中国公民。

3.1 Party A’s Staff: Party A’s Staff refer to any Chinese citizens needed by Party B and dispatched by Party A to Party B after Party A has handled relevant procedures

in accordance with law.

3.2 附件:指甲、乙双方另行签订的所有关于本合同的补充协议或相关约定等;附件是本合同不可分割的组成部分,与本合同具有同等法律效力。

3.2 Attachments: Attachments refer to all supplementary or related agreements signed by the two parties; the Attachments are integral parts of this Contract and he the same effect as this Contract.

3.3 管理费:指乙方使用甲方员工而应支付给甲方的各种费用的总和。一般包括:

3.3 Management Fee: The total sum of all charges and expenses that Party B should pay to Party A for the use of Party A’s Staff. It generally covers:

3.3.1 乙方为承担甲方员工的社会保险和住房公积金而支付的费用;

延伸阅读:

中外国际劳务合同中外劳务合同甲方:____国____公司法定地址:____(电话、电报挂号、电传) 乙方:中国____公司法定地址:____(电话、电报挂号、电传) 第一条 根据甲方的愿望,乙方同意派遣中国工程师、技术工人、行政人员(翻译...

道歉信英文道歉信英文范文一 Dear Anne, Thank you for your invitation to dinner at your home tomorrow evening. Unfortunately, it is much to my regret that I cannot join you...

英文导游欢迎词英文导游欢迎词一: Ladies and gentlemen: Wele to ______!May I introduce my Chinese colleagues to you This is Mr ____ from (China International Trel Service). He w...

英文版买卖合同英文版买卖合同CONTRACT Contract No.: The Buyers: The Sellers: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy a...

给父亲的一封信英文给父亲的一封信英文 Dear Dad, Today is fathers day, for so many years Ive been seekig a way to express my heartfelt thanks for all you he done for me. Here es it...

电子邮件英文问候语电子邮件英文问候语是怎样的?下面是小编准备的电子邮件英文问候语,欢迎浏览。 电子邮件英文问候语【1】 Dear Tom, Thank you for your concern. Please transmit my thankfu...

英文求职信礼仪内容英文求职信礼仪内容 1.在信中你必须要以一两句话来表达你为何会对你所应征的工作感兴趣。 2.告诉收信人你是从何处获悉对方有职位空缺,这实际上是协助对方从事他的 招聘 统计...

祝福语录英文祝福语录英文 1.Please accept my small gift for your birthday. It is a tiny token of thoughts and friendship. A very, very happy birthday! 请接受我送给你的生日小...

清明节英文演讲稿清明节 Ching Ming Festival Ching Ming Festival is one of the 24 segments in Chinese calendar. It normally falls on the 4th or 5th of April because it's depended...

推荐阅读
图文推荐
栏目列表