范文无忧网计划总结工作总结

孔文举年十岁文言文注释翻译

01月04日 编辑 fanwen51.com

[高考要求掌握的十八个文言虚词]高考要求掌握的十八个文言虚词 一、【而】 (一)用作连词。1.表示并列关系。一般不译,有时可译为“又” 。①蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄者(《劝学》)②剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万...+阅读

【原文】 孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。

”文举曰:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖。【注释】1孔文举:孔融2诣:前往;到3通:通报4随:跟随5为:担任6谓:告诉7诣:前往,到……去8踧踖:局促不安的样子9洛:洛阳10前:前往11是:所以12奇:对……感到惊奇13语:告诉14奕世:几代15中表亲戚:有堂表关系的亲戚译文孔文举十岁的时候,随父亲到洛阳。当时李元礼名气很大,是一个司隶校尉。

到他家去做客的人,都是那些才华出众、有清高称誉的人以及自己的亲戚。孔文举到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚。”通报后,和主人一起坐下来。李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔文举回答说:“过去我的祖先仲尼(指孔子,即孔丘,字仲尼)和您祖先伯阳(指老子,即李耳,又称老聃,字伯阳)有师徒之称,所以我和您是世世代代友好往来的亲戚关系。

”李元礼和他的那些宾客没有一个不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔文举说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。”孔文举听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。” 陈韪非常尴尬。 27 评论 分享 举报1条折叠回答广告您可能关注的内容买文言文翻译器上万能的淘宝!优享品质,惊喜价格!购物上淘宝,诚信商家,高人气热卖商品,淘你满意!支付无忧,交易更放心!simba.taobao.com广告文库高中文言文翻译下载,即下即用,「完整版」...最新高中文言文翻译下载,千万热门文档收录,10亿+海量文档下载权益,wenku.baidu.com广告历年古文翻译资源,海量热门文档,免费下载!wenku.baidu.com查看更多其他类似问题201-14《孔文举年十岁随父到洛》的全文翻译292017-12-15初二语文—— 《孔文举年十岁》这一则文言文告诉了我们什么道理? 请详 29204-15欧阳修少时文言文翻译 予少家汉东 2206-01为学文言文翻译92019-10-27身无长物文言文翻译及昰什么意思44204-08《范宣年八岁》文言文如何翻译? 58203-31元镇读书文言文及翻译是什么? 252019-05-21文言文《仲淹掌学》翻译60更多相关孔文举年十岁文言文翻译的问题 >为你推荐:特别推荐请点击输入图片描述

延伸阅读:

文言文阅读鉴赏如何备考文言文阅读鉴赏如何备考文言文阅读鉴赏关键是建立三个维度: 第一维度:建立以教材复习为主的横坐标(x轴)。教材是依据,是根本,是学习文言知识最熟知的语境,是帮助学生掌握重点实词、...

《贾人食言》文言文原文意思翻译《贾人食言》文言文原文意思翻译原文: 有贾人渡河而覆其舟,栖于浮苴之上,号呼救命。有渔者以舟往救之。未至,贾人曰:”我富者也,能救我,予尔百金。渔者载而登陆,则予十金。渔者曰:"...

文言文翻译方法总结一、基本方法:直译和意译。 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是...

推荐阅读
图文推荐
栏目列表