[求一篇小学英语演讲稿我想对妈妈说三分钟带翻译十分感谢]Mom- I never tell you enough that I love you from the bottom of my heart. Mom you have been there for me through thick and thin. I just wanted to tell you that...+阅读
Mapo doufu (Mapo tofu) is a popular Chinese dish from the Sichuan (Szechuan) province.It is a combination of tofu (bean curd) and minced meat,usually pork or beef,in a spicy chili- and bean-based sauce,typically a thin,oily,and bright red suspension.Variations with other ingredients such as water chestnuts,onions,other vegetables,or wood ear fungus are not considered authentic recreations of the Sichuan classic.[who?] The name is often thought to mean "Pocked-Face Lady's Tofu," and is said to come from a (possibly fictional) food vendor by the name of Ma,who made and sold the dish.Another possible explanation stems from an alternate definition of 麻,meaning "numb":the Szechuan peppercorns used in the dish can slightly numb the diner's mouth.True Mapo doufu is powerfully spicy with both conventional "heat" spiciness and the characteristic "mala" (numbing spiciness) flavor of Sichuan (Szechuan) cuisine.The feel of the particular dish is often described by cooks using seven specific Chinese adjectives:麻 (numbing),辣 (spicy hot),烫 (hot temperature),鲜 (fresh),嫩 (tender and soft),香 (aromatic),and 酥 (flaky).These seven characteristics are considered to be the most defining of authentic Mapo doufu.The authentic form of the dish is increasingly easier to find outside China today,but usually in Sichuanese restaurants that do not adapt the dish for non-Sichuanese tastes.In the west,the dish is often adulterated,with its spiciness severely toned down to widen its appeal[citation needed].This happens even in Chinese restaurants,commonly those not specialising in Sichuan (Szechuan) cuisine.In American Chinese cuisine the dish is often made without meat to appeal to vegetarians,with very little spice,a thick sweet-and-sour sauce,and added vegetables,a stark contrast from the authentic.Vegetarians can often still enjoy the powerful taste of the authentic dish,however,as it can easily be made without meat at all (and simply just tofu) while not toning down the spices; this version is technically referred to as Mala doufu although this name is not always well-known.
延伸阅读:
小学生英语演讲稿要有中文翻译Good morning, boys and girl. My topic today is how to learn English. English is very import nowadays. We use English everyday in one way or another. But how to...
小学英语演讲稿要有翻译是关于家庭的限5分钟我的家---My family In just 3 minutes you can create a private website. Join millions of people who are using MyFamily.com to keep in touch with family and frien...
几句话小学英语演讲稿带翻译In my talk this morning,I'm going to talk about my family, there are three members in my family, my dady, my mumy and I.We always have fun togther in our daily...
我要参加小学英语教师招聘要求模拟说课应该是全英文的谁可小学英语全英文说课稿模板教学 2009-08-31 09:00 阅读580 评论0 字号: 大大 中中 小小 Background of English teaching in primary school: It is not a long history that...
如何准备小学英语教师招聘面试说课小学英语教师面试说课技巧 一,准备说课稿 我面试的是英语老师,所以准备的是全英说课稿,但我觉得各学科应该有相通的地方。正式准备前,看面试说明,有没有指定教材。比如我们小学英...
圣诞节英语演讲稿Christmas day is on December 25, people around the world celebrate (庆祝)the birth of Jesus(耶稣) Christ.Some people celebrate by giving gifts. Children may be than...
三分钟英语演讲稿五年级水平圣诞节的Christmas will comeI like Christmas, it is just like our Spring Festival. Maybe the Spring Festival is much more important and interesting than Christmas, but I...
麻婆豆腐英语介绍。。您好 呵呵,我试着翻译了下,可是还是没有下面这个大侠翻译得好啊,索性把他翻译的给你了,我觉得他翻译的很好呵呵。 麻婆豆腐 Mar-Boh Tofu 原料:豆腐1块,肉末50克,素油100克,豆瓣辣酱...
怎样用英语介绍麻婆豆腐原料:豆腐1块,肉末50克,素油100克,豆瓣辣酱35克,味精3.5克,骨头汤10克,红油15克,花椒粉0.5克,湿淀粉30克,葱2根,姜10克,蒜头2瓣。 制法:豆腐切成1厘米见方的丁,装入容器内,倒入1000克开水,浸...