范文无忧网面试笔试面试回答

实用英语串烧:It takes two to tango

11月24日 编辑 fanwen51.com

[实用英语串烧:Excuse my French]1. Excuse my French. 原谅我讲粗话 与人聊天不小心冒出粗话时,就可以说这句话,祈求对方的原谅。至于为何用「法文」French,而不是其它的语言名称?有种说法是,过去英、法两国一直...+阅读

1. find a middle ground 妥协

这句话其实相当于promise,就是「妥协」的意思。两个各持己见的人,唯有找到双方都满意的中间点,才能真正解决问题,停止争吵。这和中文里的「退一步,海阔天空」,有异曲同工之妙。

A: My sister and I fight all the time. She always thinks I'm unfair to her.

我姊姊和我老是吵架。她总觉得我对她不好。

B:You two need to find a middle ground. That's fair for both of you.

你们两个要互相忍让。那样对你们两个都好。

2. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响。

tango「探戈」这种舞蹈,常需要两人有高度的默契,才能够互相配合,所以若是两人不同心,就无法跳出探戈的美。这句话引申的意思是,某一件事的发生,其实参与其中的两个人都有分,毕竟一个巴掌拍不响。

A:It's not all Tim's fault, you know.

你知道,这不全然是提姆的错。

B:I know, Dad. It takes two to tango. But I tried harder than he did to make it work.

我知道,老爸。一个巴掌拍不响。但我比他更努力想让这件事成功。

延伸阅读:

实用英语之面试英语:英语面试Family( I=interviewer、用C=candidate ) 2、About Your Family Status I: How many people are there in your family? How big is your family? C: There are three of us:father,mot...

实用英语串烧:this is no fluke 真不是省油的灯1. this is no fluke 真不是省油的灯 fluke是一种比目鱼的名字,同时在口语中也可以指「侥幸」,也就是运气好、蒙到的好事。所以This is no fluke!就是在赞美别人靠实力获得好...

与客户谈判七个实用英语句型与客户谈判七个实用英语句型 1. I will send you some brochures, if you are interested. 如果您有兴趣的话,我可以寄给您一些介绍产品的小册子。 2. Can you suggest an al...

实用英语:Hothead 暴脾气Larry下班后跟李华一起吃晚饭,跟她讲他老板发火的事情。 LH: Larry, 今天上班忙吗? LL: Well, to be honest Li Hua, it was a bit stressful. One of our ad campaigns was n...

实用英语串烧:pick someone up 搭讪某人1. I couldn't agree with you more. 我非常同意你的观点。 如果你非常同意某人的观点,那么你自然就「无法再更加同意」了,因为你已经完全同意,不留一点空间: A: I think we nee...

银行取款实用英语银行现代生活中必不可少的元素,不论什么时候去都能看看到很多人排队的地方。今天我们就来看一看,如果要去银行取款、开户、销户、提款等等,应该怎样用英语表达。 Id like to kn...

实用英语串烧:Easy for you to say. 你说得倒是很轻松1. You'll get yours. 你会得到该有的报应。 这句话通常会用未来式:He'll get his.或You'll get yours.表示「恶有恶报」,某人总有一天会得到报应的。 A: You'll get yours fo...

实用英语串烧:Is there someone else? 你是不是有了新欢I feel the same way. 我有同感。 当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲...

实用英语串烧:out of line 过分1. touche!说得好!一针见血! 和人斗嘴或辩论时,别人说出的话「一针见血」让你惊叹,你就可以说touche,表示对方说得好;认同对方是势均力敌的厉害角色。 2. that's how it's done 事...

推荐阅读
图文推荐
栏目列表