[浅析现当代文学中文艺与政治的关系]本文通过分析20世纪20年代至90年代的文艺思潮,结合不同年代的文艺创作的特色,阐述了文艺与政治的关系,以下是小编准备的关于现当代文学中文艺与政治的关系的论文,欢迎大家借鉴...+阅读
毕业论文是每一个大学生都需要去完成的一项任务,这也是你能够拿到学位证书的重要一点。下面小编给大家提供商务英语毕业论文范文一篇,欢迎阅读!论文关键词:商标翻译 文化传递 消费者文化心理 产品促梢论文摘要:商标是商品的形象代表,不仅可以体现商品的价值,同时还能折射出其丰富的历史文化意蕴。译者在进行商标翻译时必须了解掌握本国与他国的民族文化差异,既要注意文化信息的传递,使异域文化在译入语中再现,又要迎合消费者的文化心理以达到产品促梢的目的。商标是商品的形象代表,好的商标名犹如好的产品质量,同样能达到促销目的。商标是商品的标记,是关系到企业生存和发展的重要知识产权,有着企业黄金名片之称,是企业走向国外市场的金护照。商标不仅可以体现商品的价值,同时又能折射出其丰富的历史文化意蕴。中国是一个具有五千年文明史的古国,文化积淀丰富。如孔府家酒、杏花村等就有很丰富的文化内涵,体现在商标上,也显现出浓郁的东方文化色彩。龙是中华民族的图腾形象,常被用来比喻尊贵吉样和美好的事物,因此也经常出现在商标名中。比如龙牌酱油,喜得龙服饰等。杜康酒商标使人不由自主地想起曹操的诗句何以解忧,唯有杜康。小糊涂仙酒则使人联想起郑板桥的难得糊涂。这些富有诗意和文化内涵的商标反映了中华民族灿烂的历史文化,极为耐人寻味。商标的文化内涵对企业商品的宣传、推销起着重要的作用,直接影响到商品在市场上的竞争力。在进行商标翻译时,译者经常会遇到文化信息处理的问题。这时译者该如何处理商品广告中商标的翻译呢?既然商品广告的目的是促销,其商标的翻译也应该能起到促销的作用。由于各民族存在着许多文化差异,将一种文化中的商标翻译成另一种文化中的商标时,有时很可能产生令人尴尬的结局甚至意想不到的恶果。怎样才能克服和跨越商标广告传译中的文化障碍呢?在进行商标的选用和翻译时必须了解掌握本国与异国的民族文化差异,既要注意文化信息的传递与对等,在译人语中找到准确的词语使异域文化在译人语中再现,又要迎合消费者的文化心理以达到促销目的。具体来说,在进行汉语商标翻译时,对其中所蕴含的文化信息的处理要注意以下几个方面:
一、要尽量传达原商标的文化内涵语言学家注重商标译名的语言学特性,要求译名响亮悦耳、易记,词法简洁,有积极的联想寓意,与原名有联系(如音似)更佳。因为品牌具有巨大的无形价值,所以译者倾向于保留商标名原名的特点以保护其价值,音译类译法往往成为译者的第一选择。许多商标名是姓氏名或新造词,本身并无太多含义,就可以采用音译法。这种方法的目的在于保留原商标名的语言形式特征,以达到价值保存或品牌名洋化、异化的效果。如将MOtorolS译为摩托罗拉, Elizabeth Arden译为伊丽莎白雅顿, Mentholatum译为曼秀雷敦, Est-ee Lauder译为雅诗兰黛等,这些品牌特意向读者传递一种异国情调,满足了人们追求异国情调的心态,因此它们在中国的销售都很好。同样,一些中国品牌也可以直接采用音译法保留其中国特色。如安踏( ANTA )、利郎(LILANG )、拼牌(PIN)等。但音译法也有弊端,对于那些文化内涵丰富的商标名,如果采用音译法,就是单纯强调原名的语言形式特征而牺牲其丰富语义,可能使译名过于单调、苍白而缺乏人文内涵,有时甚至可能产生负面的影响。例如,长虹以其汉语拼音CHANGHONG作为附注商标,但CHANGHONG在外国人眼里没有任何含义。爱妻牌洗衣机(广东产)这个商标给懂汉语的人以美好的印象。丈夫买回这个牌子的洗衣机,标志着丈夫深爱自己的妻子,一心要免除妻子洗衣的劳苦,妻子每次看到或使用这台洗衣机时便会联想到丈夫对自己的爱,因此这一品牌的洗衣机深受中国消费者的欢迎。如果将其译成AiQiWashing Machine,商标名变成了一个冷冰冰的符号,汉语里爱妻的丰富寓意在外国消费者心里则荡然无存。再如,将中国名酒杜康翻译成英语一般按发音译为Dukang,英语国家读者看到英语商标Dukang时,只会把它与酒联系起来,而不会想到中国历史上酿酒的高手杜康,也不会像中国人那样把杜康与好酒联系起来。芳芳牌化妆品在国外的商标被翻译为FangFang,而fang在英文中是指毒蛇的尖牙,谁敢把有毒的东西往身上抹?如此一来,芳芳化妆品的销售在国际市场受挫也就是情理之中的事情了。在这种情况下,译者就要采用变通的方法,有时可采用意译法,尽力传达原商标所蕴含的文化内涵。比如,杜康的音译Dukang作为商标,文化信息没有完全对等。我们不妨用希腊酒神的名字Bacchus作杜康酒的英语商标,这样,文化信息的对等无疑比杜康要好得多,因为Bacchus会使西方人产生更多有关好酒的联想。芳芳不如译成 Fragrance(芳香),效果要好得多。它使不同文化背景的消费者对同一产品产生相同或相似的认识,因此也达到了翻译的目的。中文商标皇朝葡萄酒,英文译名是Dynasty,不仅使人一下就联想到古老而神秘的东方国度酿造了数百年的陈年好酒,还会让人禁不住诱惑想去品尝一下美酒的味道。飞鸽牌自行车有令人喜爱的英文商标Flying Pi-geon,它是和平的象征,而Flying更是把自行车的特点表现得活灵活现。
二、优先考虑消费者文化接受心理,服务于商品推销音、形、意等只是商标的表层符号,而真正能深刻影响读者的是其精神、文化、审美等深层次需要,如马斯洛提出的归属与爱、尊重和自我实现等高级需要。因此,商标译名应在音美、形美及意美的基础上揭示产品的价值、功能与特点,译名应符合其品牌形象定位,迎合读者在文化、审美及消费心理方面的需求,做到与译语文化及其价值体系有亲和力等。浅谈商标翻译中文化信息的处理
延伸阅读:
中文留学推荐信我是复旦大学数学系教授,在此写信推荐王XX。我认识王XX自大学二年级,担任他的导师。在我眼中,他是一个勤奋的学生和一个令人钦佩的孩子。 他是一个令人印象深刻的学生,因为在他...
中文辞职报告集锦中文辞职报告范文集锦范文一 尊敬的xx领导: 您好! 我非常感谢xx公司给我的机遇和帮助!但是由于某些个人原因,使我只能离开我热爱的公司,所以在此提出辞职申请。 在过去x年的时...
写中文推荐信的方法就学校方面: 首先,必须先了解申请科系的特质(推荐信内容可强调此点特质);整理各校对推荐信内容的要求,即可得对於评估的基本要求(例如:学术研究潜力、创造力等),及特殊要求(例如:...
中文推荐信模板推荐信 推荐人姓名: 推荐人职称: 推荐人工作单位: xx学院xx系 推荐人与申请人的关系: 班主任 推荐人电话: xxxxxxxxx 尊敬的用人单位: 您好! 今向贵单位推荐我系数学与运用数学专...
中文系本科毕业论文开题报告指南这里是一篇本科毕业论文开题报告指南,开题报告是开题者在确认论文主题之后,对论文初步确定内容的撰写,让我们一起来看看详细内容吧~如果喜欢就请继续关注我们当热网(.yxtvg.)的后...
留学推荐信中文留学推荐信中文范文 Title: Tel: E-mail: Address: 作为的实验室导师,我很高兴向贵校推荐张。 她在今年3月份申请进入我的实验室,在了解她的学习情况和基础实验能力后,我答应了她的...
留学老师推荐信中文我是xx大学数学系教授,在此写信推荐王XX。我认识王XX自大学二年级,担任他的导师。在我眼中,他是一个勤奋的学生和一个令人钦佩的孩子。 他是一个令人印象深刻的学生,因为在他大...
中文专业自我推荐书尊敬的领导: 您好! 我是XX大学中文专业的应届本科毕业生。步入教育事业一直是我的梦想,XX大学的几年历练为我实现梦想打下了坚实的基础,专业特长更使我明确了择业目标:做一名中...
中文系本科毕业论文开题报告今天小编为大家收集资料整理回来了关于中文系本科毕业论文开题报告,希望能够为大家带来帮助,希望大家会喜欢。同时也希望给你们带来一些参考的作用,如果喜欢就请继续关注我们当...