[喜迎教师节的诗歌朗诵推荐]教师节是老师的节日,今天小编为大家分享喜迎教师节的诗歌朗诵推荐,希望能满足大家的阅读需求,看完后能给一些启示和帮助。 九月,献给老师 九月,如期而至。 世界因此灿烂。 我们歌...+阅读
英语小诗歌推荐
(1)Rain雨
Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,
It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,
It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,
And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。
by R. L. Stevenson, 1850-1894
(2)THE CUCKOO布谷鸟
In April, 四月里,
Come he will, 它就来了,
In May, 五月里,
Sing all day, 整天吟唱多逍遥,
In June, 六月里,
Change his tune, 它在改变曲调,
In July, 七月里,
Prepare to fly, 准备飞翔,
In August, 八月里,
Go he must! 它就得离去了!
~by Mother Goose's Nursery Rhyme
(3)The Blossom 花儿
(1)
Merry, merry sparrow! 愉快,愉快的小麻雀!
Under leaves so green, 在如此翠绿的树叶下,
A happy blossom 一朵幸福的花儿
Sees you, swift as arrow, 看着你,如箭般地敏捷,
Seek your cradle narrow 在我的胸前寻找
Near my bosom. 你那窄小的摇篮。
(2)
Pretty, pretty robin! 漂亮,漂亮的知更鸟!
Under leaves so green, 在如此翠绿的树叶下,
A happy blossom 一朵幸福的花朵
Hears you sobbing, sobbing, 听到你呜咽,呜咽,
Pretty, pretty, robin, 漂亮,漂亮的知更鸟!
Near my bosom. 在我的胸前盘旋。
by William Blake, 1757-1827
(4)Dreams 梦想
Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,
For if dreams die 梦想若是消亡
Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀
That can never fly. 再也不能翱翔
Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想,
For when dreams go 梦想若是消丧
Life is a barren field 生命就象贫瘠的荒野,
Frozen only with snow 雪覆冰封,万物不再生长
by Langston Hughes
(5)A Grain of Sand 一粒沙子
To see a world in a grain of sand,
And a heaven in a wild fllower,
Hold infinity in the palm of your hand,
And eternity in an hour.
从一粒沙子看到一个世界,
从一朵野花看到一个天堂,
把握在你手心里的就是无限,
永恒也就消融于一个时辰。
by William Blake
英文的优美小诗
A TREE IN BLOOM How do I let you meet me, At my most beautiful moment . For this, I beseeched the Buddha for five hundred years, I beseeched him to let us meet in earthly life. Buddha let me become a tree, Growing on the roadside that you pass by every day. Under the sunlight, It carefully bloomed with flowers all over, Every bloom is my longing from a previous life. When you come near, Please listen carefully , Those shivering leaves, Are the passion of my waiting. And when you finally passed by unawares Those that fell off and covered the ground, Friends, Those are not flower petals , Those are my withering heart. 席慕容 一棵开花的树 英文版
简单的英语小诗
作者:查德·马克斯Right Here Waiting 此情可待 Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日 and I slowly go insane. 我慢慢地变得失落。 I hear your voice on the line,电话里传来你的声音, But it doesn't stop the pain. 但这不能停止我心中伤痛。 If I see you next to never, 倘若此生再也不能与你相见。 How can we say forever? 又怎能说和你到永远? Wherever you go, whatever you do, 无论你身在何方,无论你在做什么。 I will be right here waiting for you; 我就在这里等候着你。 Whatever it takes,无论怎样变迁, Or how my heart breaks, 无论我多么悲伤, I will be right here waiting for you. 我就在这里等候着你。 I took for granted all the times 我一直确信, That I thought would last somehow. 你我能等到在一起的那一天。 I hear the laughter, 听着你的笑声, I taste the tears, 我流泪满面, But I can't get near you now. 可是此刻却无法接近你。
Oh, can't you see it , baby, 哦 亲爱的,你难道不知道? You've got me going crazy? 是你让我如此痴狂? Wherever you go, whatever you do,无论你身在何方,无论你在做什么, I will be right here waiting for you; 我就在这里等候着你。 Whatever it takes, or how my heart breaks,无论怎样变迁 无论我多么悲伤, I will be right here waiting for you. 我就在这里等候着你。 I wonder how we can survive this romance.我好想知晓, 我们这段感情如何才能维系? But in the end If I'm with you 但倘若最终能和你在一起 , I'll take the chance. 我会奋不顾身 。 Oh, can't you see it, baby, 哦 亲爱的,你难道不知道? You've got me going crazy? 是你让我如此痴狂? Wherever you go, whatever you do, 无论你身在何方,无论你在做什么。 I will be right here waiting for you. 我就在这里等候着你。
Whatever it takes无论怎样变迁, Or how my heart breaks, 无论我多么伤悲。 I will be right here waiting for you.我就在这里等候着你! Waiting for you.等候着你!
英语小诗带翻译
These Things Shall Never Die 这些美好不会消逝
Charles Dickens/查尔斯.狄更斯
The pure. the bright, the beautiful, 一切纯洁的,辉煌的,美丽的,
That stirred our hearts in youth, 强烈地震撼着我们年轻的心灵的,
The impulses to wordless prayer, 推动着我们做无言的祷告的,
The dreams of love and truth; 让我们梦想着爱与真理的;
The longing after something's lost, 在失去后为之感到珍惜的,
The spirit's yearning cry, 使灵魂深切地呼喊着的,
The striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的-
These things can never die. 这些美好不会消逝。
The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,
A brother in his need, 在你的弟兄需要的时候,
A kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话
That proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心;
The plea for mercy softly breathed, 轻声地乞求怜悯,
When justice threatens nigh, 在审判临近的时候,
The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一种伤感--
These things shall never die. 这些美好不会消逝。
Let nothing pass for every hand 在人间传递温情
Must find some work to do ; 尽你所能地去做;
Lose not a chance to waken love- 别错失去了唤醒爱的良机-----
Be firm, and just ,and true; 为人要坚定,正直,忠诚;
So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒
Beam on thee from on high. 就不会消失。
And angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说-----
These things shall never die. 这些美好不会消逝。
延伸阅读:
我要参加英语诗歌朗诵谁能推荐几首适合朗诵的诗These things shall never die. 这些美好不会消逝。 再别康桥 徐志摩 Very quietly I take my leave As quietly as I came here; Quietly I wave good-bye To the rosy clo...
推荐一些有关中西文化差异的英语幽默小短文the differences between teaching of China and foreign countriesAs we know ,our chinese teaching is far away from that of foreign countries.just from the student...
推荐一些与中西文化差异有关的幽默英语小短文A New Drug 一种新药 Jack:I have invented a new drug which could kill lice effectively. Tom:That's wonderful. How is it used? Jack:When you catch a louse, just p...
推荐一些优美的英语短文或诗歌Defeat 失败 Defeat,my defeat,my solitude and my aloofness;you are dearer to me than a thousand triumphs,and sweeter to my heart than all world glory. 失败,我的失...
大家推荐一些爱国朗诵诗歌呗沁园春·国庆 万里晴空,壮丽山河,赤旗飘扬。 看九州方圆,普天同庆;江河歌唱,遍地流芳。 社会稳定,人民幸福,改革开放谱新章。 新中国,如世界巨龙,屹立东方。 今朝如此辉煌,赖党政国策...
请推荐一篇优美点的英语散文或诗歌100字左右的谢谢--Henry Wadsworth Longfellow 亨利.沃兹渥斯.朗费罗 The day is cold,and dark,and dreary; It rains,and the wind is never weary; The vine still clings to the molder...
请推荐一篇优美点的英语散文或诗歌50字左右的谢谢Hold fast to dreams 紧紧抓住梦想, For if dreams die 梦想若是消亡 Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀 That can never fly. 再也不能飞翔 Hold fast to...
推荐若干经典爱情诗歌选了一些中国的,有古代的和现代的,还选了雪莱的,看看可以吗?相见欢 李煜(南唐) 林花谢了春红,太匆匆, 无奈朝来寒雨晚来风。 胭脂泪,相留醉,几时重? 自是人生长恨水长东。 想从前我们俩...
推荐古代诗歌鉴赏王国维在《人间词话》说:“古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界:‘昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路’。此第一境也。‘衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。’此第二境也...