[采购合同中英] 篇一:购销合同(中英文版) 电 子 产 品 购 销 合 同 甲 方(需方) : Armor (buyer) :乙 方(供方) : B (the) : 经甲乙双方协商,就甲方向乙方定购指定品牌电子产品相关事宜约...+阅读
篇一:房屋租赁合同中英文版
房屋租赁合同中英文版
租赁合同(Lease Contract)是指出租人将租赁物交付给承租人使用、收益,承租人支付租金的合同。在当事人中,提供物的使用或收益权的一方为出租人;对租赁物有使用或收益权的一方为承租人。
今天小编要与大家分享的是:房屋租赁合同中英文对照版。具体内容如下,欢迎参考阅读:
房屋租赁合同
PREMISES LEASE CONTRACT
立合同人:
Parties to the contract:
出租方(以下称甲方):
Lessee (hereinafter referred to as party A):
承租方(以下称乙方):
Tenant (hereinafter referred to as Party B):
甲乙双方经过友好协商一致订立本合同,以资共同遵守。
Hing reached unanimity through friendly consultation and negotiation, Party A and Party B, here by agree to enter into the following contract to be abided by both parties.
一.建筑地址:
甲方将其所有的位于上海市 的房屋在良好及可租用的状态下出租给乙方。 乙方向甲方承诺该物业仅作为住宅使用。
Ⅰ. Address of premised:
Party A lets its lawfully owned premises to Party B in good and tenantable condition, Located at
Party B shall undertake to party A that the premises shall be used only for the purpose of Residential.
二.房屋面积
出租房屋的登记面积为 平方米(建筑面积)。
Ⅱ. Floorage of premises:
The registered floorage of the premises let by Party A shall be square
meters(floorage).
三.租赁期限:
延伸阅读:
国际贸易合同中英文 篇一:国际贸易之外贸合同--完整版(中英文) ABC 服饰有限公司 ABC Garments & Accessories Co., Ltd 售货合约SALES CONTRACT 合同编号CONTRACT NO.ABC091102 日期DATE NOV....
设备销售合同中英文 篇一:采购合同(中英文版) PURCHASE ORDER 采 购 合 同 合同编号( Contract No.): 日 期(Date): 卖方(Seller): 地址(Address): 电话(Tel): 传真(Fax):电子邮箱(E-mail): 买...
共同保密协议中英文对照中文:共同保密协议abc公司(以下称为abc),其总部设于——,与xyz(以下称为xyz),其总部设于——,鉴于本协议的共同契约条款,谨达成如下协议:1.在协议双方有关策略性联盟(此后称为“主题事项...
超强的中英对照辞职信RESIGNATION 辞职信 Go to the ant,you sluggard;consider her ways,and be wise. Which hing no guide,overseer,or ruler, Provision her meat in the summer,and gather...
欢迎词中英文版欢迎词中英文版 Good morning! Ladies and gentleman! (早上好!女士们,先生们!) First on behalf of zhejiang international trel service and myself wele everyone e to...