范文无忧网公文文书协议合同

那位高手帮忙翻译一小段话合同里的苦啊 NoPartysh

02月25日 编辑 fanwen51.com

[各位外贸高手有谁知道以下国际贸易合同怎么翻译]1产品的损坏或缺陷:ABC和买方应讨论消除此类缺陷适当的方法,据此,ABC和买方应找到一种友好的解决方案,若通过友好协商未能达成协议,买方同意其唯一的补救方法是按MSC/BSI的规定由...+阅读

那位高手帮忙翻译一小段话合同里的苦啊 NoPartysh

No Party shall have any authority or power whatsoever to bind or commit, act or represent or hold itself out as having authority to act as an agent of, or in any way bind or commit the other Party or Parties to any obligations. 任何一方都无权代表、代替或者以另外一方代理人的身份,以另一方的名义为另一方接受或者承诺任何义务责任。 差不多这个意思。周一早上比较忙,没时间仔细推敲。

合同翻译时应注意哪些事项呢?有没有这方面经验丰富的翻译公司

合同文件是合同双方签订并必须遵守的法律文件,因此合同中的语言应体现其权威性.英文合同用语的特点之一就表现在用词上,即选择那些法律用词,以及正式用词,使合同表达的意思准确无误,达到双方对合同中使用的词无可争议的程度。 合同翻译的注意事项:要翻译好合同,首先必须了解合同本身的特点。合同属法律文件,其条款内容周密,语言精确,毫不含糊。归纳起来,合同有以下几个特点: 1.1选词具体 合同的目的是明确参与各方的权利、义务。用词过于抽象,给人联想的余地就大。为了避免造成理解上的误区,用词须具体。 1.2 用词精当 如:All activities of an equity joint venture shall comply with th provisons of the laws,decrees and pertinent regulations of th People's Republic of Cina.(合资企业的一切活动应遵守中华人民共和国法律、法令和有关条例的规定。

) “shall”表示“应该、必须”,语气强硬,突出了肯定、不含糊的意味。 1.3表达缜密 合同是一种法律文本,往往一个限制性短语,甚至一个字都涉及到权利和义务。因此,为了使条款更准确,往往使用很多限制词语,句法结构也显得比较复杂。1)状语限定。状语可表时间、条件,因果,也可表方式,目的,从不同方面对合同各方权益进行严格的限定,以确保意思准确、不含糊。海译北京翻译公司还不错,也有成功案例,你可以查询一下

恳请高手专家进来帮助我翻译合同。谢谢

There are no understanding or agreements between the Owner and the Contractor that not fully expressed herein. No modification of this Contract shall be valid unless the same is agreed in writing by the Parties hereto and issued as an amendment to the Contract. 在本合同里,业主和承包商之间对于理解或协定的表述已不存在未详尽事宜。 除非同样经由本合同的各方代表同意修改并签署作为本合同的修订本,否则将不具备法律效力。

延伸阅读:

商业合同高手帮帮忙二、授信额度:甲方每月给予乙方首批货款50%的授信额度 三、结算方式:乙方每月10日之前进货的,甲方在上述授信额度内给乙方铺货;若进货金额超过授信额度的,超过部份,现款现货。 乙...

新加坡的典当法条款请专业的法律翻译高手帮忙All orders made under subsection根据所有的订单 (5) shall be published in the Gazette and shall be presented to Parliament as soon as possible after publication须...

合同英语翻译英译汉急急急求高手帮忙!合同包含相关内容之详尽解释的条目。请签署并回传合同副本。 严禁私自对本合同进行任何修改。如果本合同之内容有任何值得商榷或需要修改之处,请即刻通过传真、电报、电传...

麻烦各位英文高手帮忙翻译委托合同The first, commissioned by the trustees to deal with client matters ________. Second, the trustees of the authority entrusted with the specific Service requirem...

求房屋租赁合同!高手帮忙!房 屋 租 赁 合 同 甲方(出租方): 乙方(承租方): 经甲、乙双方共同友好协商,甲方将其(所有/代理)的位于_______________市_______________________区____________________街/路______...

求各位大侠帮忙翻译下英文合同The heat exchangers (cooler) in the units shall be designed such that they are easily to access and to clean, if possible. To facilitate cleaning, all revision...

有懂合同的英语高手吗?是否能帮忙翻译一下??Dear Sirs: 诸位先生: In response to the Invitation to Bids dated July 2nd, 2010 and in accordance with the Instructions to Bidders, Required Bid Response Items an...

翻译高手翻译采购合同条款急急急急十万火急!!25。 赔偿和保险 供应商应负责赔偿和免责购买者和所有者和反对任何索赔、要求、损失、成本和费用或是由于供应商提供的任何属性或设备的损坏或使用或打算使用的任何子供应商...

高手帮忙翻译一下知道大体意思不会书面翻译!此为英文合同呵呵 是计算机 方面的吧 计算机 哪个协议吧 使用和不公开的保密义务的放弃并不适用于任何信息的范围是: a)该等资料接收人在收到收据之前就已经知道的 比如 (i)该类信息实际上...

推荐阅读
图文推荐
栏目列表