[英语辞职信格式]一般首先提出辞职申请,然后陈述辞职的理由或原因,最后陈述辞职申请的决心和个人的具体要求,希望领导解决的问题等; 4、结尾:一般为一些感谢的话,感谢领导,感谢公司的培养及表达不...+阅读
小编给大家整理了一篇关于中英词汇对比的论文,仅供大家参考和阅读。
导读:翻译既是理解与表达的过程。所以汉英翻译离不开汉英对比不但要比较词汇本身。虚实词之间的相互转化以一般与具体之间的相互转化。
论文关键词:翻译,对比,转化
翻译既是理解与表达的过程,也是比较两种语言的过程,所以汉英翻译离不开汉英对比不但要比较词汇本身,还要比较相应的民族差异、社会背景及文化差异等。比如汉语有牛饮,而英语则是鱼饮(drink like a fish);但汉语有狼吞,英语也有eat like a wolf。再比如说我国江南一带,人们说的肉,一般就是指猪肉,而英语则不然:肉(meat)是肉类的通称,甚至包括鱼乃至花生、核桃等肉即仁在内,却并不特指猪肉,也不专指其它任何动植物的肉,如果要指猪肉,则必须明明白白地说pork,这主要是由于江南人吃的肉主要是猪肉,而英美民族则不然的缘故。鸡、牛、羊肉也同样是他们的主要肉食。
词汇翻译既有其抽象概括的一面转化,又有其具体而微妙的一面。
首先就英译中而言,无论是实义词还是虚义词均有一般和具体之分。虚实词之间的相互转化以一般与具体之间的相互转化,也是词义在翻译中的常见现象。现将这些现象举例如下:
1、实义的一般和具体
film胶卷
(一般) 影片(具体)
screen屏幕
(一般) 影幕(具体)
stage 台子
(一般)戏台(具体)
Man isa creature of baour 人类
(一般)
He is the first manwho advances the theory 个人(具体)
2、虚义中的一般和具体
feeling 感觉
(一般) 心情(具体)
thought 思想
(一般) 心事(具体)
awakeing 觉醒
(一般)觉察(具体)
crisis 危机
(一般) 危象重病(具体)
Vivid deion results fromaccurate observation
(一般)
He made a carefulobservation of the spot (具体)
3、虚实的转化
(1)先实后虚 sky 天空天堂
object 客体客观
hand 手书法
key 钥匙关键
(2)先虚后实 genius 天才才子
beauty 美貌美女
music 音乐乐谱
love 爱情爱人
4、实义的一般与具体的转化
light 光灯
cloth 布匹衣服
glass 玻璃玻璃杯
paper 纸报纸
5、虚义的一般与具体的转化
freedom 自由自由权
spirit 精神气概
folly 愚笨愚行
passion 激情酷爱
还有一些词,词形是具体可数的,翻译时要作为集体名词看待,用抽象概括的方法表达其概括的意义,如reasons道理(不作各种理由),opinions舆论(不作各种意见),events局势(不作各种事件),stage过程(不作各个阶段),conditions环境(不作各种条件)。上面这些词,看似平淡,翻译时却很难把握,稍不注意就容易译为括号内的词义。
而就英译中而言,同一个汉语词在不同的具体意境中可能等同于不同的英语词、短语,甚至句子。例如抓这个字就可以有七种英译毕业论文范文。当抓有捉捕、逮捕意味或表搂住时,常译为catch;而当抓这一动作是以突然而迅猛的方式进行或有强力压服的隐含意味时,多译为seize;当表示一种绝望中的挣扎动作或强调动作的徒劳性时,用clutchat;而当人在思想情绪上受到强烈刺激后,常会引起一种本能的抓握动作,这时译作grip;如果表示一种单纯的紧握动作,则用grasp;如果表示的动作虽然以突然而迅猛的方式进行却不强调被抓对象的反抗时,译作snatch;而当抓这一动作使以粗鲁的方式进行或在抓住后还要多次推搡时,常译为grab。由此可见汉译英时,我们应注意体察词的细微含义,并谴用不同的英语词去表达其细微色彩。
不过也并非所有的词汇都能在另一种语言中找到完全对等的词汇,如privacy一词,尽管字典上译为隐遁、秘密、内幕,但却始终不能把这个词所具有的主观感觉表达出来。再如鲜一词,就没有办法译成英文,无论delicious、dainty还是flour都无法做到传神,颇有只可意会转化,不可言传之妙。又如中英文中的一些虚字,有些不能译,有些又不能不译。如辞达而已矣①被译为There is nothingmore for me to say in answerthan that you should be able toget your meaning across。而已矣这三个虚字在句中除对声调、语气有所帮助外,并无必要,因此三字全都不译,而大风起兮云飞扬②则被译为When a strong windrises,the clouds float inthe sky。上句话中并无表示时间的虚字,但译成英文时则必须加上when一类的虚字,否则就不能构成这样一个复合句上来。而英文中的when和if这两个虚词有时也无须译出。Translations are like womenwhen they are faithful,they are not beautiful,when they are beautiful,they are not faithful。(翻译好比女人,漂亮的不忠实,忠实的不漂亮)。
综上所述,中英词汇的差异不仅是翻译的难点,也是重点,是我们搞好翻译的关键。
注:①出自《论语卫灵公》
②出自刘邦的《大风歌》
中英词汇对比英语毕业论文
延伸阅读:
大学英语教学中科学教育与人文教育大学英语教学中科学教育与人文教育,下面带来的大学英语教学中科学教育与人文教育相关论文范文,欢迎阅读。大学英语教学中科学教育与人文教育【1】摘 要:增强大学生的人文素质,...
五年制大专英语学困生学习情况调查五年制大专英语学困生学习情况调查是小编为大专院校的同学带来的论文范文,欢迎阅读。 五年制大专英语学困生学习情况调查【1】 摘 要:五年制大专是初中毕业生进入大学的直通车...
经济管理毕业论文经典经济管理毕业论文范文(1)关于中国企业技术融合模式的路径依赖 技术融合是一个综合整合过程,它不仅仅是一种技术活动,也是企业技术创新活动中的一项基本行为。 几十年来,中国企...
商务英语专业人才培养论文商务英语专业人才培养论文 [摘要] 中国加入WTO和全球经济一体化对商务英语教育提出了更高的要求。 本文从商务英语的专业特点、人才培养目标、人才培养方案、课程设置、师资...
本科生毕业论文开题报告1 引言 服装视觉营销概论 1.1服装视觉营销的概念 1.2服装视觉营销的范畴 2视觉营销在卖场中的具体应用 2.1服装店铺的整体色彩应用技巧 2.2 服装卖场的陈列设计 2.3服装视觉...
会计毕业论文开题报告会计毕业论文开题报告 (一) 题目:论会计的不确定性 课题类别:**** 学生姓名:***** 学号: 班级: 专业(全称): 指导教师: 一、本课题设计(研究)的目的: 不确定性会计是财务会计的组成部分,是...
商务英语口语学习策略训练商务英语口语学习策略训练 摘要: 本文把学习策略理论应用于商务英语口语的课程训练,探讨利用学习策略的训练模式如何促使学生养成自我学习、自我管理的良好学习习惯,并利用...
高职商务英语信函学习写作方法高职商务英语信函学习写作方法 [摘 要] 本文着重介绍高职商务英语信函学习中主要采用的学习方法,针对存在的问题,就如何改进与提高商务英语信函学习的方法应提出了一些相应策...
简述英语毕业论文格式有哪些要求及写作方法用小4号字,分标题用4号字黑体、正文内容需编序好.大部分用罗马字,小部分用一般数字符号:引入正题的引言不超过2段,编序应遵循下列顺序:I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X....