[游颐和园导游词]游颐和园导游词(1) 各位游客,大家好!今天我要带大家去颐和园 各位游客,大家好!今天我要带大家去颐和园游玩,希望大家在颐和园留下一段美好的回忆。 我叫黄嘉仪,你们叫我黄总导。...+阅读
颐和园英文导游词【1】大家好,这次去颐和园由我带大家去游览。对了,忘记说,我的名字叫吴洋羊,大家叫我洋羊就可以了。Everybody is good, go to the Summer Palace by me to take you to visit this time.Rightness, fot to say, my name is Wu Yang sheep, you call me the sheep.快到颐和园了,我先向大家介绍一下。颐和园位于北京西北郊,主要是有万寿山和昆明湖。再提醒大家几点。1。不能乱扔垃圾,要扔就扔在周围的垃圾桶。
2。要跟紧我,颐和园很大,一不小心会迷路的。3。带的贵重物品自己放好。Quick to the Summer Palace, I introduce to you first.The Summer Palace is located in the northwest Beijing, is mainly with longevity hill and kunming lake.Remind you again what time.1.Dont litter, to throw it in the surrounding the trash.2.To closely to me, the Summer Palace is very big, would get lost carelessly.3.Take valuables myself.这就是颐和园的大门,很大,很宽阔。This is the gate, the Summer Palace is very large, very wide.大家跟我一起进来。
Everyone e together with me.瞧,这是远近闻名的长廊,全长728米,共273间,是中园园林中最长的游廊,1992年被认定为世界上最长的画廊,列入吉尼斯世界纪录,廊上的每根枋梁都有彩绘,共有图画14000余幅,内包括山水风景,花鸟鱼虫,人物典故等。没有哪两幅画是一模一样,没有一点儿相似的。Look, this is the famous promenade, the total length of 728 meters, a total of 273 rooms, is the longest in the garden landscape in the veranda, was identified as the worlds longest art gallery in 1992, listed in the guinness book of world records, gallery on each fang liang he coloured drawing or pattern, there are pictures of more than 14000, including landscapes, flower, such as characters and their stories.No two picture is the same, not a bit similar.别忘了看两旁的花草,也很美。
Dont fet to look on both sides of the flowers and plants, is also very beautiful.现在走完长廊了,来到万寿山脚下。大家抬头向上看,那座八角宝塔形的三层建筑,就是佛香阁。下面的一排排金碧辉煌的宫殿,就是以前很漂亮的排云殿。大家随我一起爬上万寿山吧。Now walk the promenade, came to the foot of longevity hill.Everybody looked up and look up, the anise three layers of pyramid building, is the Buddha incense.The following rows of resplendent and magnificent palace, is used to be a beautiful cloud temple.Everyone with me to climb to the longevity hill, he.现在已经在万寿山了,看一看下头的景色。
这下头是昆明湖。Is now in the longevity hill, take a look at the head of the scenery.The head is kunming lake.大家跟我一起下去吧。You go down with me.这就是昆明湖,清得像一面镜子,绿得像一块碧玉。想坐游船的可以去,等会儿到这集合。This is the kunming lake, clear as a mirror, like a piece of green jade.Want to take a cruise ship can go to, e to that later.现在,看这边的桥,叫十七孔桥,因为它有十七个孔。桥的的栏杆上有上百根石柱,柱子上刻着小狮子。
这么多的狮子,姿态不一,没有哪只是相同的。Now, on this side of the bridge, that the marble seventeen-arch bridge which, because it has the 17th hole.There were hundreds of pillar in the bridge railing, pillars carved with a lion.So many lions, different attitude, which is just the same.今天的游览结束了,下回再见。拜拜!Todays tour is over, see you next time.Bye bye!颐和园英文导游词【2】Ladies and Gentlemen: Wele to the Summer Palace.I hope this will be an interesting and enjoyable day for you .During our tour, you will be introduced to time honored historical and cultural traditions, as well as picturesque views and landscapes.The construction of the Summer Palace first started in 1750.At that time, the Qing Dynasty was in its heyday and China was a powerful Asian country with vast territories.The monarch in power then was Emperor Qianlong.With supreme power and large sums of money, he summoned skillful and ingenious artisans from all over the country to carry out this construction work in honor of his mother `s birthday.After 15 years and one seventh of the nation` s annual revenue spent, the Garden of Clear Ripples was pleted and served as a testimony to China` s scientific and technological achievements.In 1860, this vast royal garden was burnt down along with the Yuanming Yuan by Angol-French allied forces.In 1888, Empress Dowager Cixi reconstructed the garden on the same site and renamed it the Garden of Nurtured Harmony .Characterized by its vast scope and rich cultural embodiments, the Summer Palace has bee one of the most famous tourist sites in the world.This is the main entrance to the Summer Palace-the East Gate On top of the ees of the door there is a plaque bearing a Chinese inion which means Garden of Nurtured Harmony , whose calligrapher was Emperor Guangxu.The gate that you are now entering was used exclusively by the emperor, the empress and the queer mother.All others used the side doors.the Summer Palace can be divided into two parts: Longevity Hill and Kunming Lake .The whole garden covers an area of 290 hectares, of whih three- fourths consists of a lake and rivers .This imperial garden features 3,000 room-units and covers an expanse of 70,000 square meters with more than 100 picturesque spots of interest.The layout of the Summer Palace includes three groups of architectures: palaces where the emperor attended to state affairs, resting palaces of the emperor and empress, and sightseeing areas.Entering the East Gate we will e the the office quarters.Entering the East gate we will e to the office quarters.The annex halls on both sides were used for officials on duty.This is the Gate of Benevolence and Longevity.Above the door there is a plaque bearing the same name in both Chinese and Manchurian characters.The gigantic rock in the foreground is known as Taihu rock, or eroded limestone, quarried in Jiangsu Province and placed here to decorated the garden.On the marble terrace sits a bronze mythical beast, known as Qilin or Xuanni .It was said to the one of the nine sons of Dragon King.A point of peculiar interest is that it has the head of a dragon, antlers of a deer, the tail of a lion and hooves of a ox, and is covered with a unique skin.IT was considered an auspicious creature that brought peace and prosperity.This grand hall is the Hall of Benevolence and Longevity.It was built in 1750 , and was known as the Hall of Industrious Government.Emperor Qianlong ruled that the halls where monarchs attended to state affairs would be named after them .After the rebuilding of the Summer Palace, the hall was renamed, suggesting that benevolent rulers would enjoy long lives.The arrangement of the hall has been left untouched.In the middle of the hall stands a throne made of sandalwood and carved with beautiful designs.In the background there is a screen carved with nine frolicking dragons.On either side of the throne there are two big fans made of peacock feathers, two column-shaped incense burners, crane-shaped lanterns and an incense burner assuming the form of Luduan, a mythological animal which was suppose to he the power to prevent fire.The small chambers on eight side were where the Emperor Qianlong and Empress Dowager Cixi rested and met officials on formal occasions.On the verandah in the foreground of the hall there are bronze statues of dragon and phoenixes which served as incense burners on major occasions.They are hollow and smoke es through holes on their backs.Also on the veranda are Tai Ping bronze water vats made during the reign of Emperor Qianlong.As a precaution in case of fire, a fire was lit underneath the vats in the winter to keep the water in them from freezing.we are now visiting the Garden of Virtuous Harmony, where Emperor Qianlong and Empress Dowager Cixi were entertained with Beijing Opera performances.IT mainly consists of the Dressing House, The Grand Theater Building and the Hall of pleasure smiles.The grand Theater Building known as the Cradle of Beijing Opera was uniquely laid out and magnificently decorated.On September 10, 1984, the Garden of Virtuous Harmony opened its doors to visitors.There are also 7 exhibition halls with articles of daily use on display here.The staff here put up court dresses of Qing Dynasty in order to give the visitor a more vivid impression.this building is 21 meters in height and 17 meters in width and features three tiers of tilted ees and stages.All of the stages are connected to a raise ,and a winch is installed at the top.A well and 5 ponds were sunk under the ground stage.There are trapdoors in the ceiling for fairies to descend, as well as on the floor for demons to surface.The underground passages also served as a means of improving resonance and making the performers` voices more audible .Of the three main theater building of the Qing Dynasty, the Grand Theater Building is the tallest and the largest.The other two are Changyin Pilion in Chengde, an imperial summer resort.The building played a major part in fostering the birth and development of Beijing opera: since the pletion of the Grand Theater Building, many performances were held in it in honor of the Empress Dowager Cixi.we are now standing in the middle of a rockery behind the Hall of Benevolent and longevity.It appears that there` s nothing special ahead.However, after we clear the rockery, we will reach Kunming Lake.This is a application of a specific style of Chinese gardening.Not far away in the lake there is a islet.It is filled with peach and weeping willow trees and serves as a ideal place to appreciate the scenery.The pilion on the islet is called Zhichun Pilion and is chardcterized by four- edged, multiple eed roofs.this group of special and quiet courtyard dwelling is the Hall of jade Ripples.It was first used by Emperor Qianlong to attend to state affairs.IT was also where Emperor Guangxu of the late Qing dynasty was kept under house arrest.This hall is a hallmark of the Reform Movement of 1898, Emperor Guanxu was Empress Dowager Cixi` s nephew.After Emperor Tongzhi died, Empress Dowager Cixi made her nephew, who was at that time four years old a successor in order to continue her wielding of power behind the scenes.When Emperor Guanxu was 19 years old ,Empress Dowager Cixi relinquished power to him but continued to exert considerable influence.In 1898, the Reform Movement took place with the aim of sustaining the corn principles of the Qing Dynasty while reforming outdated laws.The movement lasted for 103 days until it was suppressed by Empress Dowager Cixi.The emperor` s six earnest reformists were beheaded and Emperor Guangxu was placed under house arrest which lasted for 10 years .All the back doors were sealed and a brick was was put up behind the wooden partition on each side of the two annexes of the courtyard.Emperor Guangxu was closely watched by eunuchs.The wall remains intact for tourists to see.Dynasty while reforming outdated laws.The movement lasted for 103 days until it was suppressed by Empress Dowager Cixi.The emperor` s six earnest reformists were beheaded and Emperor Guangxu was placed under house arrest which lasted for 10 years .All the back doors were sealed and a brick was was put up behind the wooden partition on each side of the two annexes of the courtyard.Emperor Guangxu was closely watched by eunuchs.The wall remains intact for tourists to see.this was where Empress and empress dowager of China` s feudal system.However, Emperor Guanxu was not the last emperor of the Qing Dynasty.The last in the line was Emperor Puyi, who ascended the throne in 1908 at the age of three, too young to be married .In 1912, he was forced to abdicate.During the short reign of Emperor Puyi.Empress Longyu handled state affairs on his behalf in the name of Empress Dowager.In 1911, a revolution led by Dr.Sun Yat-sun succeeded, and the year after, Empress Longyu announced the abdication of the last emperor of China.the aged empress Dowager Cixi was so fond of the Summer Palace that she decided to live here from April through October of every year.This group of buildings served as her residence.This group of courtyard dwellings consists of a forecourt and a backyard with annex courts on each side .The whole pound was basically made of wood, which is ideal for ventilation and lighting .With its quiet and tasteful layout, the Hall of Happiness and Longevity made life very easy and convenient.No wonder one of Empress Dowager Cixi` s pleasure boat.On the pier there is a tall lantern post.Flanking the staircase leading to the main entrance of the hall, there are bronze cranes, deer and vases, symbolizing universal peace.The interior layout is the same as the imperial court, with throne, a large table and incense burners placed in the middle.At mealtime, eunuchs-in waiting would make a gigantic table out of this table and Empress Dowager Cixi would dine on 128 courses.Because of this more than 1,800 tales of silver would be spent each month on meals.On the east side of the Living Room is the Cloak Room.The bedroom in on its west.In front of the yaoyue Gate of the Long CorridorThe famed Long Corridor is ahead.Facing Kunming lake and in the foreground of Longevity Hill, the Long Corridor stretches from Yaoyue Gate to Shizhang Pilion.IT is 728 meters in length and consist of 273 sections and connects four octagonal pilions.In 1990 ,it was listed in Guinness Book of World Records.The Long Corridor is one of the major structures of the Summer Palace .Since the corridor was designed to follow the physical features of the southern slope of Longevity Hill , four multiple-eed, octagonal pilions were placed at bends and undulation.Thus sightseers will hardly notice the rise and fall of the terrain.As a major part of the architectural style of the Summer Palace, the Long Corridor serves as an ingenious connector between the Lake and the hill.Scattered buildings on the southern slope were linked to creat a unified plex.This corridor can also be called a corridor of paintings : There are more than 14,000 paintings on its beams.Some of them are of birds, flowers and landscapes of the West lake in Hangzhou, Zhejian Province.Others present scenes from literary classics.The majority of the landscape painting were done under the order of Emperor Qianlong, who preperred the scenery of South China.this group of temple-shaped structures are known as Qinghua Hall ,also known as Arhat Hall during the reign of Emperor Qianlong.The original hall burned down in 1860.After it was reconstructed, it was renamed.Qinghua Hall is now used as a exhibition hall displaying rare cultural relics collected in the Summer Palace.The hall consists of 6 exhibition rooms with tens of thousands of articles of treasure on display in turn.Among the exhibits there are bronze ware, porcelain, jade assemblages from the Ming and Qing dynasties, and rare and paintings.There is also a gigantic stone slab, which is more than 3 meters in height and width.It bears the handwritten inions of Emperor Qianlong is memoration of the suppression of a rebellion in the Xinjiang region.Only this slab survived when the Angle-French allied forces set fire to the Summer Palace.Now we are approaching the central part of the structures on the lakeside slope, the Tower of Buddhist Incense within the Hall of Dispelling Clouds.The Hall of Dispelling Clouds was where numerous palatines kowtowed to Empress Dowager Cixi.It was surrounded by galleries and flanked by annex halls.In the forecourt there is a pool and marble bridges .Starting from the lakeside, there lies in succession a memorial archway, the Gate of Dispelling Clouds, the Hall of Dispelling Clouds and the Tower of Buddhist Incense.All of these structures are built on a central axis and each is taller than its predecessor.This was designed to give prominence to the last structure, the Tower of Buddhist Incense, which was a symbol of imperial power.The layout of this group of architectures was based on scenes described in Buddhist sutras.This group of structure are among the most magnificently constructed here in the Summer Palace.The original buildings on this site were burned down by the Anglo-French allied forces in 1860.A new set of structures was built during the reign of Emperor Guanxu, and was called the Hall of Dispelling Clouds, suggesting that it was a fairyland.The hall was built on a high terrace, and has 21 room.Inside the hall are a throne, screens, tripods and mandarin fans.On a platform you will see bronze dragons, phoenixes and tripods.At the foot of the platform there are four bronze water vats, the ancient form of fire extinguishers.The 10th day of lunar October was ,Empress Dowager Cixi` s birthday.On that day ,she sat on the throne here to receive congratulations and gifts.Now we are going to pay a visit to the highlight of the Summer Palace- the Tower of Buddhist Incense.What we are now standing on is a stone terrace which is 20 meters in height.It has a semi housed stairway of 100 steps, you will live for 100 years.So, let` s go !An octagonal structure with three storeys and quadruple ees, the Tower of Buddhist Incense is the very center of the Summer Palace, and is one of the masterpieces of ancient Chinese architecture.The tower is 41 meters in height, and is buttressed by 8 solid pillars made of lignumvitae logs.With its plex structure, ingenious layout, towering terrace and convincing grandeur, the Tower of Buddhist Incense was artfully set out by the imperial gardens and beautiful scenery surrounding it .The Tower overlooks Kunming Lake and other picturesque spots within an area of tens of kilometers .On the west side of the Tower stands Baoyunge .IT is made of bronze and is7.5 meters in height and 270 tons in weight.It resembles its wooden counterparts in every detail.It is one of the largest and most exquisite bronze pilions still on existence in China.Lamas prayed here during the reign of Emperor Qianlong in honor of the monarchs and their families.At the turn of the century 10 bronze windows were spirited abroad.In 1992 an American pany bought the windows and returned them intact to China.Now we can see the long and snaking Western Causeway and a shorter dike that divides Kunming Lake into three areas that contain South Lake Island, Seaweed-viewing Island and circle city island.The three island represent three mountain in ancient Chinese mythology, i penglai, Fangzhang and Yingzhou.This peculiar method of incorporating a lake a three mountains within a single garden was a brainchild of Emperor Wudi of the Han Dynasty more than 2,000 years ago, bearing testimony to feudal monarchs` s longing for longevity.As the legend goes many heenly elixirs grew on the three mythical islands.Using artificial building techniques, the ancient Chinese built this masterpiece based on the myth to make the mythical on appe
延伸阅读:
颐和园导游词开头以下范文小编为大家整理好的颐和园导游词开头,供大家参考! 颐和园导游词开头(1) 大家好我是你们的导游----何导 颐和园原是清朝帝王的行宫和花园,前身清漪园,是三山五园中最后...
给颐和园写导游词写颐和园的导游词【1】 大家好,我是你们的导游,我姓林,叫我林导就可以了,今天我们游玩的第一个几点睡北京有名的颐和园。 这里是一个美丽的大公园,请大家跟着我走。 看这里是有名...
颐和园导游词下载颐和园导游词【1】 尊敬的女士,先生们,今天,我们来游览著名的风景名胜区,颐和园,希望大家旅途愉快! 颐和园在北京西北部海淀区境内,是我国保存最完整、最大的皇家园林,也是世界上著...
介绍颐和园的导游词范文一 家好!欢迎光临世界文化遗产颐和园。 我是你们的导游,我姓许,你们可以叫我许导游。 很荣幸为大家服务。 现在我带大家一起去游览颐和园,大家跟我来吧! 各位游客,这里就是...
为颐和园写导游词颐和园导游词【1】 女士们、先生们大家好,我十分高兴可以做你们的导游,我的名字叫香翰文,你们可以叫我香导,接下来我们前往北京的颐和园。 北京的颐和园以前是皇家公园,以前只有...
颐和园导游词英语颐和园英文导游词【1】 Hello, wele you to Beijing Summer Palace! My horse is, today I he for you is to explain Beijing Summer Palace! Please note: please dont li...
写颐和园的导游词颐和园导游词【1】 大家好!欢迎光临世界文化遗产颐和园。我是你们的导游,我姓许,你们可以叫我许导游。很荣幸为大家服务。现在我带大家一起去游览颐和园,大家跟我来吧! 各位游...
写一篇颐和园导游词颐和园导游词【1】亲爱的游客们,今天由我来当大家的导游,我感到十分荣幸。 希望在这美好的一天给大家带来快乐。 游客们,现在我们来到的是长廊,你看它多美呀!红漆的栏杆,绿漆的柱...
颐和园导游词格式游颐和园【1】 全园的中心是一座大山,那高耸的假山全由黄石堆砌而成,山下流水淙淙,传来一片悦耳的声音。 山上树木葱笼茂盛,清香扑鼻;沿路怪石嶙峋,花草参差。 更妙的是,在山腰看...