范文无忧网公文文书法律制度

章程英文翻译

01月16日 编辑 fanwen51.com

[个人英文求职信个人的介绍的常用语]给大家介绍一些关于我们介绍的英文求职信常用语句。 1. I he been for over five years in teh employ of an exporting pany. 本人曾经前后五年被受雇于出口贸易公司。 2....+阅读

公 司 章 程The panys articles of association

一、总 则A, total is第一条 依据《中华人民共和国公司法》、《中华人民共和国公司登记管理条例》及有关法律、法规的规定,制定本公司章程。本公司章程对公司股东、董事、监事、经理均具有约束力。The first article on the basis of the pany law of the Peoples Republic of China, the regulation on the administration of pany registration of the Peoples Republic of China and the relevant laws and regulations, the panys articles of association are formulated. The panys articles of association of the pany shareholders, directors, supervisors and managers are binding.第二条 公司经公司登记机关核准登记并领取法人营业执照后即告成立。Article 2 the pany approved by the pany registration authority to register and get the legal person is established after the business license.

二、公司名称和住所Second, the pany name and address第三条 公司名称:有限公司。(以预先核准登记的名称为准)Article 3 the name of the pany: co., LTD. (subject to prior approval to register the name)第四条 公司住所:市(县镇)路(街)号。Article 4 the panys domicile: municipal (county) road (street).

三、公司的经营范围Third, the panys business scope第五条 公司的经营范围:(含经营方式)。Article 5 the panys business scope: (including the mode of operation).

四、公司注册资本Four, the panys registered capital第六条 公司的注册资本为全体股东实缴的出资总额,人民币万元。(要符合法定的注册资本的最低限额)Article 6 the panys registered capital is paid up by all the shareholders capital contribution amount, RMB ten thousand yuan. (in accordance with the statutory minimum amount of registered capital)第七条 公司注册资本的增加或减少必须经股东会代表2/3以上表决权股东一致通过,增加或减少的比例、幅度必须符合国家有关法律、法规的规定,而且不应影响公司的存在。Article 7 the increase or decrease of the registered capital of the pany must be approved by the shareholders representing two-thirds or more of the voting rights of the shareholders agreement, to increase or decrease, the proportion of the amplitude must conform to the relevant state laws and regulations, and should not affect the existence of the pany.

五、公司股东名称Fifth, the shareholders of a pany name第八条 凡持有本公司出具的认缴出资证明的为本公司股东,股东是法人的,由该法人的法定代表人或法人的代理人代表法人行使股东权利。Article 8. Holding the pany the subscribed capital contribution certificate to the panys shareholders, the shareholders is a legal person, the legal representative of the by the legal person or legal person of the agent on behalf of the legal person shareholder rights.第九条 公司在册股东共 人,全部是法人股东Article 9 the pany listed shareholders in all people, all is a legal person shareholder股东名录:List of shareholders:

(一)法人股东:(a) institutional shareholders:1.法人名称:1. The legal entity name:住 所:To live by:法定代表人:Legal representative:认缴出资额: 万元,占公司注册资本的 %Subscribed capital contribution: ten thousand yuan, accounting for % of the registered capital of the pany出资方式: (货币或实物或其它)The mode: (moary or in kind or otherwise)认缴时间: 年 月 日Subscribed time: (date) (month) (year)2.……………………………………2...........................................第十条 公司置备股东名册,并记载下列事项:Article 10 the pany maintain a register of shareholder, and contain the following particulars:

(一)股东的姓名或者名称及住所;(a) shareholders name and domicile;

(二)股东的出资额;(2) of the shareholders capital contribution;

(三)出资证明书编号。(3) the investment certificate number.

六、股东的权利和义务Six, the rights and obligations of shareholders第十一条 公司股东享有以下权利:Article 11 the shareholders enjoy the following rights:1.出席股东会,按出资比例行使表决权;1. Attend the shareholders mittee, according to the proportions of contribution to exercise their voting rights;2.按出资比例分取公司红利;2. According to the proportions of contribution to divide the pany dividend;3.有权查询公司章程、股东会会议记录、财务会计报表;(3) shall he the right to query the panys articles of association, the shareholders mittee meeting record, financial and accounting reports;4.公司新增资本时,可优先认缴出资;4. The panys new capital, subscribed investment priority;5.按规定转让出资;5. The transfer of capital contribution by the regulation;6.其它股东转让出资,在同等条件下,有优先购买权;6. Other shareholders transfer of capital contribution, in the same condition, has preferential buy right.7.有权在公司解散清算时按出资比例分配剩余财产;7. He the right to dissolve in the pany liquidation according to investment proportion distribution of the residual property;第十二条 公司股东承担以下义务:Article 12 a pany shareholders to undertake the following obligations:1.遵守公司章程;1. ply with the panys articles of association;2.按期缴足认购的出资;2. Timely pay full subscribed capital contribution;3.以其出资额为限对公司承担责任;3. The responsibility is limited to its capital contribution to the pany;4.出资额只能按规定转让,不得退资;4. The amount can only be transferred by the regulation, not TuiZi;5.有责任保护公司的合法权益,不得参与危害公司利益的活动;5. He the responsibility to protect the lawful rights and interests of the pany, shall not participate in activities endangering the interests of the pany;6.在公司登记后,不得抽回出资;6. After registration, the pany may not withdraw its capital contribution;7.在公司成立后,发现作为出资的实物、工业产权、非专利技术、土地使用权的实际价额显著低于公司章程所定价额的,应当由交付该出资的股东补交其差额,公司设立时的其他股东对其承担连带责任7. After the pany was founded, found that as the contribution of physical objects, industrial property, non-patented technology and land use right is significantly lower than the actual value fixed in the articles of association, shall be delivered by the capital contribution of shareholders to pay the difference, the pany set up jointly and severally liable to the other shareholders

七、股东(出资人)的出资方式和出资额Seven, shareholders (investors) investment way and amount第十三条 出资人以货币认缴出资额。(以实物、工业产权、非专利技术、土地使用权认缴出资额,应提交相应证件,经其它股东同意,评估折算成人民币并于公司成立后6个月内依法办理其财产权的转移手续,在出资证明中注明。)Article 13 investors in moary capital contribution subscribed. (in kind, industrial property, non-patented technology and land use rights subscribed capital contribution, should submit relevant documents, with the consent of other shareholders, evaluate converted into RMB and founded the pany after 6 months, go through the formalities for transfer of its property rights according to law, in ChuZiZheng clearly captioned.)第十四条 出资人按规定的期限于 年 月 日前缴足认资额,逾期未缴足出资的股东,向已足额缴纳出资的股东承担违约责任: 。Article 14 the investor according to the prescribed period of time in years He pay full qualification, fails to pay the full payment of the shareholders, to the shareholders capital contribution for the has been fully liable for breach of contract:.第十五条 全体出资人缴纳出资额后,经会计师事务所验证并出具验资报告经公司登记机关登记后,公司对出资人签发出资证明书,出资人即成为公司股东。Article 15 after all the investors to pay the capital contribution by the certified public accountants to verify and issue a capital verification report has been registered by the pany registration authority, the pany issue investment certificate for the investor, the investor is bee the shareholders of a pany.

八、股东转让出资的条件Eight, the shareholders transfer conditions第十六条 股东之间可以相互转让其全部出资或者部分出资。Article 16 shareholders may assign in whole or part of its capital contribution.第十七条 股东向股东以外的人转让其出资时,必须经全体股东过半数同意,不同意转让的股东应当购买该转让的出资,如果不购买该转让的出资,则视为同意转让。Article 17 of the shareholders transfer their share to the person beyond shareholders, must be approved by more than half of all the shareholders dont agree with the transfer of the shareholders shall purchase the transfer of the share, if you dont buy the transfer of capital contribution, are regarded as agree to transfer.第十八条 经股东会同意转让的出资,在同等条件下,其他股东对该出资有优先购买权。Article 18 the transfer of share agreed by the shareholders mittee, under the same conditions, the other shareholders of the capital contribution has preferential buy right.第十九条 股东依法转让其出资后,由公司将受让人的姓名或者名称、住所以及受让的出资额记载于股东名册。Article 19 the shareholders transfer their share according to law, the pany shall record the assignees name or the name, domicile and the amount of capital assigned recorded in the register of shareholders.

九、公司的机构及其产生办法、职权、议事规则Nine, the institutions of the pany and its method, functions and powers and rules of procedure

(一)股东会(a) the shareholders mittee第二十条 股东会是公司的权力机构。股东会由公司全体在册股东组成。股东会成员名单: 。Article 20 the shareholders mittee is the authority of the pany. The shareholders mittee is made up of all the listed shareholders. The shareholders mittee member list:.第二十一条 公司股东会依法行使下列职权:Article 21 the meeting of shareholders shall exercise the following functions and powers in accordance with the law:1.决定公司经营方针和投资计划;1. Decided to pany business policy and investment plan;2.选举和更换董事,决定有关董事的报酬事项;2. Electing and replacing directors, a decision about directors remuneration;3.选举和更换由股东代表出任的监事,决定有关监事的报酬事项;3. The election and replaced by the shareholders who represent the supervisors, determine the remuneration of supervisors;4.审议批准董事会报告;4. Review board approved report;5.审议批准监事或监事会报告;5. Review approval of supervisors or the board of supervisors report;6.审议批准公司年度财务预算方案、决算方案;6. Considering and approving the panys annual financial budget and final accounts;7.审议批准公司利润分配方案和弥补亏损方案;7. Approved pany profit distribution plans and plans to cover pany losses;8.对公司增、减注册资本作出决议;8. To the pany registered capital increase and decrease a resolution;9.对股东向股东以外的人转让出资作出决议;9. The decision other than the shareholders to the transfer of capital contribution;11.对公司合并、分立、变更公司形式、解散和清算等事项作出决议;11. The pany merger, division, change of pany form, dissolution and liquidation matters as a resolution;12.授权董事会对设立分公司作出决议;12. Authorized the board of directors resolution to establish a branch;13.修改公司章程13. Modify the articles of association第二十二条 股东会分为股东年会和临时股东会两种形式。年会每年召开一次,在会计年度结束后 2 个月内召开。临时会由董事会提议召开,有下述情况时应召开临时会:代表1/4以上表决权的股东或1/3以上的董事、监事提议召开时,临时股东会不得决议通知未载明的事项。Article 22 the board is divided into annual shareholders meeting and provisional shareholders meeting in two forms. Annual meeting held once a year, was held in two months after the end of the fiscal year. Temporary will be proposed by the board meeting, and he the following situations should be temporary meeting, shareholders representing more than a quarter of the votes, or one-third or more of the directors, supervisors, as proposed temporary shareholders meeting shall not matters not specified in notice resolution.第二十三条 股东会由董事会召集(首次股东会由出资额最高的股东召集、主持),董事会于会前15日前以 书面 方式通知所有股东。通知应载明召集事由、会议地点、会议日期等事项。Article 23 the shareholders mittee convened by the board of directors (initial shareholder capital contribution by the shareholders shall be convened and presided over) the highest, the board of directors in writing before the meeting 15 notify all the shareholders. Notification shall contain called reason, meeting place, the date of the meeting and other matters.第二十四条 股东会由董事长主持;董事长不能履行职务或不履行职务的,由付董事长主持;付董事长不能履行职务或不履行职务的,由半数以上董事共同推举一名董事主持。Article 24 the shareholders meeting shall be presided over by the chairman; The chairman is unable to perform his duties or does not perform their duties, presided over by paying chairman; Pay the chairman is unable to perform or not perform their duties, the supervisor remended by half of the directors board chair.第二十五条 股东在股东会上按其出资比例行使表决权。Article 25 the shareholders at the shareholders according to their proportions of contribution to exercise their voting rights.第二十六条 股东会决议有普通决议和特别决议两种形式。Article 26 the shareholders mittee resolution with ordinary resolution and special resolution in two forms.普通决议由代表公司2/3表决权以上的股东出席,并经代表1/2以上表决权的股东通过。Ordinary resolution by more than two-thirds of the voting rights of shareholders to attend on behalf of the pany, and approved by the shareholders representing half or more of the voting rights.特别决议由代表公司3/4表决权以上的股东出席,并经代表2/3以上表决权的股东通过。Special resolution by more than three quarters of voting rights on behalf of the panys shareholders to attend, and approved by the shareholders representing two-thirds or more of the voting rights.第二十七条 下列决议由特别决议通过:Article 27 the following resolutions passed by special resolution:1.增、减注册资本;1. The registered capital increase and decrease;2.公司合并、分立、终止及清算、变更公司形式、设立分公司;2. The pany merger, division, termination and liquidation, change of pany form, and set up a branch;3.修改公司章程3. Modify the articles of association第二十八条 未能满足第二十六条时,会议延期 10 日召开,并再次向未到席的股东发出通知,延期后仍未达到条件时则视为有效数额,并按实际出席股东代表的表决权满足第二十六条的表决比例时,作出的决议即为有效。Article 28 failed to meet the article 26, the meeting adjourned for 10 days, and to shareholders before the seats once again issued a circular, still do not meet the conditions after delay is considered effective amount, and according to the actual present at the shareholder representative voting meet article 26 vote proportion, the resolution is effective.第二十九条 股东会会议应作记录,经出席股东代表签字后,由公司存档。Article 29 of the shareholders meetings should make records, after attend the shareholders on behalf of the signature, archive by the pany.

(二)董事会(2) of the board of directors第三十条 公司设立董事会,为公司股东会的常设执行机构,对股东会负责。Article 30 the pany set up a board of directors, the shareholders mittee for the panys permanent actuators, responsible to the shareholders mittee.董事会由 名董事组成,设董事长一名,副董事长 名。The board of directors shall consist of directors, shall he a chairman, vice chairman of the board of directors.董事会成员名单如下:Members of the board of directors list as follows:董事长:Chairman of the board of directors:副董事长:Vice chairman of the board of directors:董事: 、 、 、Director:,,,,第三十一条 董事由股东会选举产生。Article 31 the directors elected by the shareholders mittee.第三十二条 董事长和副董事长由半数以上的董事选举产生。Article 32 the chairman and vice chairman of the board of directors elected by more than half of the directors.第三十三条 董事的每届任期年限为 3 年。届满可连选连任。为保持公司经营活动具有连续性,每次换届人数不应高于董事总数的三分之一。董事任期未满前,股东会不得无故解除其职务。Article 33 the director is elected for a term of fixed number of year for 3 years. Expires may be re-elected consecutively. Every time to keep pany business continuity, transition number should not be higher than a third of the total number of directors. Prior to director terms, the shareholders mittee may not remove him without cause.第三十四条 董事会每半年召开一次,由董事长召集主持;董事长不能履行职务或不履行职务的,由付董事长召集主持;付董事长不能履行职务或不履行职务的,由半数以上董事共同推举一名董事召集主持。召集人应在会前十日书面通知各董事。若经1/3以上董事提议,应召开特别董事会。董事会决议的表决,实行一人一票。董事会决议须经半数以上董事通过。Article 34 the board of directors is held once every six months, called presided over by the chairman of the board.The chairman is unable to perform his duties or does not perform their duties, shall be presided over by paying the chairman called; Pay the chairman is unable to perform or not perform their duties, the supervisor remended by half of the directors board convened presided over.Convener shall be in the meeting ten days written notice to each director. If the director by over a third proposal, should hold a special board. The board of directors resolution of, one person one vote. The board of directors must be approved by the half of the directors.第三十五条 董事会行使下列职权:Article 35 the board shall exercise the following authorities:1.负责召集股东会,并向股东会报告工作;1. Responsible for the shareholders mittee, and report to the shareholders mittee;2.执行股东会决议;2. Perform the shareholders mittee resolution;3.决定公司经营计划和投资方案;3. Decided to pany business plans and investment programs;4.制订公司年度预算方案、决算方案;4. To develop the panys annual budget and final accounts;5.制订公司利润分配方案、弥补亏损方案;5. Make the pany profit distribution plans and plans to cover pany losses;6.制订公司增减注册资本的方案;6. Make the increase or decrease of the registered capital of the pany;7.拟订公司合并、分立、变更公司形式、设立分公司、解散的方案;7. To formulate the pany merger, division, change of pany form, set up a branch, dissolved solution;8.决定公司内部管理机构的设置;8. Determine the panys internal management anization setup;9.聘任、解聘公司经理,根据公司经理提名聘任或解聘公司副经理、财务负责人并决定其报酬事项;9. The employment and dismissal pany manager, according to the pany nominated manager appointed or dismissed, finance director, deputy general manager and determine their remuneration;10.制定公司基本管理制度;10. To establish the basic management system;11.股东会赋予的其它职权。11. Other functions and powers given by the shareholders.其中第

3、

4、

5、

6、

7、9 项应经2/3的董事表决同意,其余由过半数董事表决同意。Among them 3, 4, 5, 6, 7, 9 should be approved by two-thirds of the directors voting the rest by more than half of directors voted.第三十六条 董事会会议应作记录,由出席董事签字存档。Article 36 of the board of directors should make records, signed by the attending board file.第三十七条 董事长的职权:Article 37 the chairmans functions and powers:1.召集、主持股东会和董事会;1. Convene and preside over th

延伸阅读:

邮件问候语英文大家学会写英文邮件问候语了吗?大家可以学会用英文和别人打招呼哦!以下是:英文邮件问候语范文!欢迎阅读! 英文邮件问候语范文【1】 1.I hope everything is fine with you. 2...

倡议书英文英文版倡议书大家会写吗?以下是fanwen51小编为大家准备的英文倡议书范文,欢迎大家参考! 英文倡议书【1】 Everyone, I am Li Hua from Class Six, Grade Three. In order to...

高中毕业感言英文高中毕业感言 英文,在我们毕业的时候,我们一定有很多话想对老师和同学说!欢迎大家阅读这篇:高中毕业感言 英文! 高中毕业感言 英文【1】 Dear schoolmates, As I am graduating...

客人道歉信英文客人道歉信英文1 Dear Mr. Shu I would like to thank you for choosing the China World Hotel for your recently stay. On behalf of management and staff, please acce...

圣诞节英文祝福1、For many of us, one Christmas stands out from all the others, the one when the meaning of the day shone clearest. My own "truest" Christmas began on a rainy...

英文邀请函范本英文邀请函范本1. Dear sir/madam: Im delighted you he accepted our invitation to speak at the Conference in [city] on [date]. As we agreed, youll be speaking on...

商务签证英文邀请函商务签证英文邀请函范文【1】 aaa executive director, product development training school improvement solutions bbb learning xxth september xxxx to whom it may co...

守则英文英文版的守则是怎样的呢?下面是FANWEN51小编为您精心整理的守则英文版,希望大家喜欢。 小学生守则英文版【1】 一、热爱祖国,热爱人民,热爱中国共产党。 好好学习, 天天向上。...

英文工作推荐信英文工作推荐信,推荐信应该让合适的人来推荐你,下面带来中英文工作推荐信相关文章,欢迎阅读。 中英文工作推荐信[1] november 10, 1999 to whom it may concern: this is to...

推荐阅读
图文推荐
栏目列表