范文无忧网学习方法技巧常识

如何翻译定语从句

02月10日 编辑 fanwen51.com

[关于从句的判断]分析引导词的句法作用以区别从句的种类 根据英语从句在句子中的句法作用,从句可分为三类:名词性从句,形容词性从句和副词性从句。通过对引导从句的各种引导词进行观察,我们不难...+阅读

答:定语从句分为两种,一是限制性定语从句,其与所修饰的先行词之间关系密切,翻译时,一般将定语从句放在先行词前,译为“…的+先行词”,如: Do you know the boy who is standing under the tree? 你认识那个站在那棵树下的学生吗? 另一种为非限制性定语从句,其与所修饰的名词(先行词)之间关系没有前者紧密,翻译时可单独译出,不必放在先行词之前,如: The boy studies very well, who got a first in last exam. 那个男孩学习很好,他在上次考试中得了第一名。 有时两种译法意思不同,比较下面两句 The man whose son joined the army is very poor. 他的儿子参军的那个人很穷。(可能有不只一个儿子) The man is very poor, whose son joined the army last year. 那个人很穷,他儿子去年参军了。(可能就一个儿子)

延伸阅读:

从句的判断与分析这个在这里很难说清楚的。建议你买本语法知识的书好好研究一下。要靠自己领会的,题目多做,慢慢的就回知道的。帮你分析一下上面2个句子! 1,你先看这个句子,找出里面的主语,谓语,宾...

如何快速判断句子是什么从句区分英语从句的“小窍门” 根据英语从句在句子中的句法作用,从句可分为三类:名词性从句,形容词性从句和副词性从句。通过对引导从句的各种引导词进行观察,我们不难发现,有的从句...

考研英语定语从句翻译有什么解题技巧不形容词性从句即起形容词作用的从句,而形容词最常见的用法即是做定语,所以本节讲解的形容词性从句的翻译即是定语从句的翻译。定语从句最大的特点即是位置在被修饰词的后面,但是...

定语从句翻译技巧遇到较长的不太会翻译1 定语从句定语化 限制性定语从句往往要译成前置定语结构, 翻译成带“的”的定语词组, 这是因为它与所修饰的词关系甚密, 若分开译会影响主句意思的完整。也有一些非限制性定语...

高中英语定语从句使用技巧据我理解,在学习定语从句上要注意一下几个方面。 1 要注意关系代词的选用。首先记住几个大原则,譬如who that引导人的从句,that which引导物的从句 whose表示所属关系。其次还...

英语翻译定语从句有什么翻译的技巧吗非限定性定语从句只是对先行词的补充说明,因此,我们常将其译为一个后置的并列句,而限定性定语从句是先行词不可或缺的修饰语,常将其译为前置定语。如: They asked forcivil right...

定语从句该如何翻译首先得分清是限制性定语从句还是非限制性定语从句。如果是限制性定语从句,一般情况下是后置定语,修饰前面的先行词,此时翻译成“……的”最恰当。eg:This is the photo which s...

定语从句如何翻译弄清楚定语从句的结构,翻译起来就方便多了: 请看以下介绍: That 只能用在限定性定语从句中,而who, whom, which, which 既可用于限定性定语从句中,也可用于非限定性定语从句。 I...

英语的定语从句应该如何翻译呢英语、汉语是两种不同表达方式的语言。定语从句相当于汉语中“……的”字句结构。在实际的翻译中,需要根据汉语的表达习惯,做相应调整,要符合汉语的表达习惯,而不是简单的字面意...

推荐阅读
图文推荐
栏目列表