范文无忧网范文学习范文大全

求翻译。。葡萄牙语!

02月16日 编辑 fanwen51.com

[绕口令吃葡萄不吐葡萄皮]1.青葡萄,紫葡萄,青葡萄没紫葡萄紫,吃葡萄不吐葡萄皮,不吃葡萄倒吐葡萄皮,若要不吃葡萄非吐皮,就得先吃葡萄不吐皮 2.化肥会挥发; 黑化肥发灰,灰化肥发黑; 黑化肥发灰会挥发;灰化...+阅读

α Α alpha /alpha/ h表示送气音,在古希腊语中尚没有音位/f/,所以/pha/的发音类似普通话的“趴”。β Β beta /be:ta/ /e:/表示长元音,/e/的发音不是英语D.J.音标里的[e],而类似K.K.音标里的/e/或者法语的/e/。/t/不送气,所以/ta/类似普通话“搭”而不是“他”。γ Γ gamma /gam:a/ /m:/表示长辅音,即在发辅音时,其持阻阶段应该适当延长,然后再做除阻动作。

δ Δ delta /de:lta/ε Ε epsilon /epsilo:n/ /o/的发音要比英国英语字母组合au的发音更闭一些。ζ Ζ zeta /ze:ta, dze:ta/ /z, dz/浊的塞音或塞擦音。η Η eta /e:ta/ 第一个音节为长音。θ Θ theta /the:ta/ /th/表示送气音,t为齿化的(dentalised)塞音,而不是英语里的/t/,类似汉语里的t,但要更紧一些。ι Ι iota /jo:ta,io:ta/ κ Κ kappa /kap:a/ /p:/表示长辅音,其描述类似/m:/,前一个p类似于英语里“失去爆破”或者汉语粤方言中的塞音韵尾/-p/,/k/不送气。

λ ∧ lambda /lambda/ μ Μ my /my:/ /y:/是长元音,类似汉语的“淤”以及法语字母u单独存在时的发音。ν Ν ny /ny:/ξ Ξ xi /ksi:/ο Ο omicron /omikro:n/ micron表示“小”,所以是“短o”的意思。π ∏ pi /pi:/ /p/不送气,所以应该类似“逼”而不是“批”。ρ Ρ rho /rho:/ /rh/实际上表示清化的擦颤音,这里打不出来,姑且用这个组合吧。据说捷克语里有,这就是为什么Dvorak被翻译为“德沃夏克”而不是“德沃拉克”的原因。

据说古希腊语有两个颤音,一个是词头的擦颤音,一个是词尾的成音节的真正浊颤音,所以希腊字母标里有两个rho,一个只用在词头,一个只用在词尾。σ ∑ sigma /sigma/ /s/为齿化的,类似汉语的s-,而不是英语的[s]。与rho类似希腊字母表里也有两个sigma,一个在词头,一个在词尾,据说在词尾的也能成音节,会不会读得象汉语的“丝”一样就不得而知了。

τ Τ tau /tau,tay?/ 后面一部分得读音不得而知,/u/还是/y/?/t/不送气,所以应该类似“搭屋”/“搭淤”,而非“套”。υ Υ ypsilon /y:psilo:n/ /y/类似汉语的“淤”而非“乌”,拉丁语里没有这个音,所以字母命名为 igraeca,即“希腊的i”的意思。与/i/部位相同,但是圆唇元音。φ Φ phi /phi:/ /ph/表示送气音,所以应该类似“批”。χ Χ chi /khi:/ c在古代拉丁语里的读音总是为/k/,/kh/为送气音。

ψ Ψ psi /psi:/ω Ω omega /o:me:ga/ /o:/是长音,因为mega表示大的意思,即“大的o”

延伸阅读:

求英语高手翻译下!要人工翻译!A large number of domestic and international mark, satisfied customers will give the company revenue growth and cost savings. To customer satisfaction for servi...

高分求翻译2!要求为后勤学services存在迅速增加worldwide.this存在应得的向a全球性倾向在朝派要求为较好者品质products 和services和一增加压力向减少投递花费的这些products和services...

求翻译!有关于分橙子故事的英文翻译Have a mother gave an orange to neighbor's two children, the two children then discuss how to divide the oranges, quarrels, two people finally agreed, shall be...

有哪些学校开设葡萄牙语目前中国开设葡萄牙语专业的院校共有15所 【澳门(2所)】 澳门大学 澳门理工学院 【北京(5所)】 北京大学 北京外国语大学 中国传媒大学 北京第二外国语学院 对外经济贸易大学 【...

西班牙语翻译急 !!谢谢上海?台湾?或者东京?mmmm...很难,hihihi me sobran cojones para romper con todo e irme jaja 后面这一句里面的me sobran cojones是西班牙人代表自己胆子很大或者敢做一件事情...

求西班牙语翻译!急!Por traduce este artículo, poder profunda de I realizan el traductor que el trabajo, porque ambos deben alcanzar la traducción para ser exactos, expresa sus i...

求专业外语翻译Although this design can collect blood pressure signal correctly, and satisfy characteristics of convenience to carry and the cheap cost,it has big default in t...

求英语专业翻译:这个战士的核心是信息检索系统。它的任务是为一个文件列表的 最相关的查询首先出现。许多机器学习技术已开发建设rankers。 然而,大多数工作迄今重点放在传统的监督学习环境,...

求翻译英语专业的翻译人工翻译,可放心采纳。 The design of delay related module is as shown in Figure 3, the received data are divided into two channels of data, Data A and Data B, thr...

推荐阅读
图文推荐
栏目列表