[翻译。。不要机器翻译。]Through analysing currrent situation and exsiting problems in establishing national professional accounting ethics,we are studying the reasons why the professio...+阅读
子产坏晋馆垣翻译
【译文】 子产陪同郑简公到晋国纳贡,晋平公因为鲁国丧事的缘故,没有会见郑简公。子产派人将宾馆的围墙拆毁,把车马安置好。 士文伯责备他,说:“敝邑因为政事刑罚不修明,使得盗贼到处都是,那对辱临敝国的诸侯属官怎么办呢?所以命令官吏修缮宾客的馆舍,增高它的大门,加厚它的墙壁,以使宾客使者没有什么可担忧的。现在您把围墙毁坏了,虽然您的随从能够戒备,但别国宾客怎么办呢?因为敝邑作为盟主,所以才修缮围墙,来接待宾客。如果都把它毁坏了,那又用什么来供应其他宾客的需要呢?寡君派遣我前来请教。” 子产回答说:“因为敝邑狭小,又处于大国之间,大国责成敝邑纳贡没有准时,因此不敢安居,全部搜索敞邑的财物,以准备随时前来朝见。
碰上执事不得空闲,而不能进见;又没有得到命令,不知道接见的时间。我们既不敢把财物献上,也不敢让它露在外面,如果献上,那就是君主府库中的财物了,没有经过陈列的仪式,我们是不敢将它献上的。如果让它暴露在外,又害怕有时干燥有时潮湿而让它腐烂了,这样就加重了敝邑的罪过。我听说文公做盟主的时候,宫室低矮狭小,没有供观赏的楼台亭阁,却把宾客的馆舍造得雄伟高大,使宾馆如同文公的寝宫一样。仓库马棚都加以修缮,司空按时修整道路,泥水工按时粉刷宾馆。诸侯宾客到达,有管薪火的官在庭中点上照明用的大烛,有仆人在馆舍巡逻。车马有安置的地方,随从有人代为服务,管车的为车轴上油,清扫的人、看守牛羊的人、看守马匹的人,各自做好他分内的事。
各个部门的官吏,各自展示他们主管的财礼。史公不耽误宾客的时间,可是也不废弃应有的礼节。和宾客同忧共乐,有事就加以巡视。教导宾客不知道的事情,周济宾客缺少的东西。宾客来到这里就像回到家一样,不用顾虑灾祸,不用害怕盗贼,而且也不用担心干燥潮湿。现在君主的铜鞮宫绵延几里,但是却让诸侯住在下等人的房子里。大门进不去车,又不能越墙而过。盗贼公然横行,瘟疫不加以防止。宾客进见没有准时,而接见的命令也不知道什么时候发布。如果还不拆毁围墙,这就没有地方收藏财礼从而加重我们的罪过了。谨敢询问执事,您准备对我们有什么指示?虽然君主遇到鲁国的丧事,但同样也是敝国的忧戚:如果能够得以奉献财礼,我们会修好围墙才回去,那是君主的恩惠,难道还会害怕勤劳辛苦吗?” 士文伯回去报告。
赵文子说:“他说得对!我们实在没有德行,用下等人住的房子去接待诸侯,这是我们的罪过啊。”派士文伯去赔礼道歉。 晋平公接见郑简公,提高了礼仪规格,使宴会更加隆重来表示友好,然后才让他们回去。于是就建筑接待诸侯的宾馆。叔向说:“辞令不可废弃就是这样的啊!子产善于辞令,诸侯靠他的辞令得到了好处,为什么要放弃辞令呢?《诗·大雅》中说:‘言辞和顺,百姓融洽;言辞动听,百姓安宁。’子产大概懂的这个道理吧。”
子产坏晋馆垣中有一句若之何其释辞也请问是什么意思
子产相(读音xiang四声,辅助、扶助)郑伯以如晋。晋侯以我(作者是鲁国人,‘我’即指‘我国’)丧故,未之见也。子产使尽坏其馆之垣而纳车马焉。士文伯(人名,晋国人)让之,曰:“敝邑以政刑之不修,寇盗充斥,无若诸侯之属辱在寡君者何,是以令吏人完客所馆,高其#92;闳(读音han四声,门;hong二声,巷门),厚其墙垣,以无忧客使。今吾子坏之,虽从者能戒,其若异客何?以敝邑之为盟主,缮完葺(读音qi四声,用茅草盖房,泛指修房)墙,以待宾客。若皆毁之,其何以共(通‘供’)命(差使)?寡君使匄(同‘丐’)请命。”对曰:“以敝邑褊(读音bian三声,狭窄,狭小)小,介于大国,诛求无时,是以不敢宁居,悉索敝赋,以来会时事。逢执事之不闲,而未得见;又不获闻命,未知见时。
不敢输币,亦不敢暴露。其输之,则君之府实也,非荐陈之,不敢输也。其暴露之,则恐燥湿之不时而朽蠹(读音du四声,蛀蚀,损坏),以重敝邑之罪。侨(子产的名)闻文公之为盟主也,宫室卑庳(读音bei一声,低矮),无观台榭,以崇大诸侯之馆,馆如公寝;库厩缮修,司空(官名,主管建筑)以时平易道路,圬人(读音wu一声,泥瓦匠)以时塓(读音mi四声,涂刷)馆宫室;诸侯宾至,甸(即‘甸人’官名,掌管厨房炊事)设庭燎,仆人巡宫,车马有所,宾从有代,巾车脂辖(固定车轮轴的销钉),隶人牧圉(读音yu三声,养马的地方)各瞻其事,百官之属各展其物。公不留宾,而亦无废事,忧乐同之,事则巡(读音yan二声,依次顺接)之,教其不知,而恤其不足。
宾至如归,无宁菑(同‘灾’)患;不畏寇盗,而亦不患燥湿。今铜鞮(读音di一声,‘铜鞮’地名)之宫数里,而诸侯舍于隶人,门不容车,而不可逾越;盗贼公行而夭厉不戒。宾见无时,命不可知。若又弗坏,是无所藏币以重罪也。敢请执事,将何所命之?虽君之有鲁丧,亦敝邑之忧也。若获荐币,修垣而行,君之惠也,敢惮勤劳?”文伯复命。赵文子曰:“信。我实不德,而以隶人之垣以赢(容,受)诸侯,是吾罪也。”使士文伯谢不敏焉。晋侯见郑伯,有加礼,厚其宴好而归之。乃筑诸侯之馆。叔向曰:“辞之不可以已也如是夫!子产有辞,诸侯赖之,若之何其释辞也?《诗》曰:‘辞之辑(和谐,亲睦)矣,民之协矣;辞之怿(读音yi四声,喜欢,快乐)矣,民之莫(安定)矣’,其知之矣。
”二○○五年八月一~二日晚翻译:子产陪同郑国国王前往晋国(进贡)。晋国国王因为鲁国国王丧事的原因,没有接见。子产让(随从)将宾馆的墙全部弄破从而使车马进入。官员文伯责怪他,说:“我们这因为治安法度不严谨,盗寇猖獗,没有办法保证(前来)拜见我们国王的各诸侯国人员的安全,所以命令差人加固客人所居住的馆舍,加高门(窗),加厚墙壁,从而使客人使者不担心。现在我的先生(您)弄坏它们,虽然您的随从人员会戒备,那别的客人怎么办?我国作为一个盟主,(就应该)修缮牢固(房屋)墙壁,来接待宾客。如果全都毁坏了,那怎么供(大家)使用呢?我们国王让我来请教您的高见。”(子产)回答说:“我们国家窄小,夹在大国之间,(对我们的)索求没有确定的时间,所以不敢安心地待着,搜寻我国全部的钱财,用来参加定期的(进贡)朝会。
遇上你们的人员没有空闲,而没有见到(人),又没有听到命令,不知道拜见(贵国国王)的时间;不敢送上钱财,又不敢暴露(在野外)。如果送进去,这是你们国库的东西,不逐件清点它们,(我们)不敢送进去。如果将她们放在野外,就怕燥热湿气不定什么时候腐烂虫蛀了,因此加重我国罪过。侨(我)听说(当年)(晋)文公当盟主(的时候),宫殿矮小,没有观台亭榭,(钱)用来加高建大(接待)诸侯的宾馆,馆舍如同国王的寝宫;仓库马厩(经常)修缮,司空经常平整道路,泥瓦匠经常粉刷宾馆的房间。各诸侯国的宾客来到时,炊事人员在庭院里摆设炉火,仆役巡查馆舍,车马有地方停放,宾客的随从有人代劳,擦车和给车轮加(润滑)油,仆人马夫各自看(做)好自己的事,各个方面的官员拿出他们所管辖的东西(接待宾客),国王不滞留宾客因此也不耽误事,彼此担心和快乐的事情相同,有事就按照顺序来做,教导他们(诸侯)不知道的,体谅他们的不足。
宾至如归,没有灾患,不害怕盗贼,也(更)不担心燥热潮湿。今天同鞮的宫殿(联绵)数里,而诸侯(的宾客)住在仆人的房间,大门不能过车也无法越过,盗贼公开行窃歪风邪气得不到遏制。宾客求见不知道(等到)什么时间,有什么指示也不知道。如果还不弄破(墙),这就没有地方收藏钱财,那罪就重啦。斗胆请问你们,将有什么指示?虽然你们有鲁国的丧事,那也是我国的忧伤啊。如果获准送上钱财,(我们)修好墙再走,您(给了我们)的恩惠,那里还敢怕劳苦啊?”文伯(向上级)复命。(晋国大臣)赵文子说:“对。我实在不好,用奴仆的房屋接纳诸侯,这是我的罪过啊。”派官员文伯谢罪道不是。晋国国王见郑国国王,礼节隆重,设丰盛的宴席招待然后送他们回去。
便建造诸侯的宾馆。(晋国大夫)叔向...
评价古人观上中子产坏晋馆垣
子产(?~前522年)又称为称公孙侨,郑氏姬姓,名侨,字子产,春秋时期郑国(河南新郑)人,郑国贵族,郑穆公之孙,郑公子发(字子国)之子。子产是第一个将刑法公布于众的人,曾铸刑书于鼎,史称“铸刑书”,是法家的先驱者,被清朝的王源推许为“春秋第一人”。子产曾担任春秋时期郑国执政,在他执政期间郑国小有中兴之势。他对内政的改革从整顿田制入手,首先“作封洫”重新划分土地界限,确定各家的土地所有权,以制止贵族对土地的肆意侵占和争夺;又把农户按五家为伍的方式编制起来,建立严密的户籍制度,以加强对农民的控制。子产执政之初,改革措施也曾遭到广泛斥责,但他不为所动,坚决推行。其后改革成效显著,人们又普遍歌颂他的政绩,甚至担心后继乏人。
延伸阅读:
求翻译英语专业的翻译人工翻译,可放心采纳。 The design of delay related module is as shown in Figure 3, the received data are divided into two channels of data, Data A and Data B, thr...
英语作文翻译网翻译英语作文Deal Liu Tao, Thanks for writing me the letter. I would be very happy if my suggestions can be of help for you. First you may need to improve your listening ski...
图片上的中文翻译成英文要自己翻译的机器翻译不采纳Second. There is no free meal in the world, any violation on market regulation will pay the price.As we know, the new increased subprime mortgage is emerged in...
英语翻译如题请问中国有哪些翻译大师翻译英美文学作请问中国有哪些翻译大师翻译英美文学作 I would like to ask what are the Chinese translation of the translation of British and American Literature 重点词汇释义 请...
翻译翻译成英文We have been in elementary school six years, six years in life is not a small number, and some six years in life? We'll be respectively, the possible future jou...
哪个翻译工具翻译句子最准确哪个翻译工具翻译句子最准确,帮我翻译几个简单的句子翻译工具免进谢谢啦!我知道的几个简单感受说一下: 1. google翻译,翻译最准确,但经常连不上服务器,总之在你需要的时候往往依靠...
急求翻译!范翻译成英文急求翻译!范翻译成英文,范儿是什么意思?范儿的英语怎么说:Through field experiment, this paper studied the tobacco waste organic manure and NPK chemical fertilizer on m...
翻译高手帮忙翻译下着急啊!不要电脑翻译的谢谢谢谢翻译高手帮忙翻译下着急啊!不要电脑翻译的谢谢谢谢,企业激励成功案例:For how to better use the talent and how to more effectively on employees incentive for research....
求专业日语翻译帮忙翻译一下求专业日语翻译帮忙翻译一下,求专业日语翻译!かこはにもつとおなじ。(过去は荷物と同じ。) 过去和行李是一样的。 ないとたびはできないけど、ありすぎてもじゃまになるわ。 (无...