[汉语言文学教育和汉语言文学教育有什么区别]一、专业不同 1、汉语言文学教育是教育专业。 2、汉语言文学(教育)是文学专业。 二、学位不同 1、汉语言文学教育是教育学学位。 2、汉语言文学(教育)是文学学位。 扩展资料 汉...+阅读
急急急!视听语言与文学语言的区别!
视听语言就是利用视听刺激的合理安排向受众传播某种信息的一种感性语言. 视听语言包括狭义的视听语: 所谓狭义,就是镜头与镜头之间的组合;所谓广义,还要包含了镜头里表现的内容--人物、行为、环境甚至是对白,即电影的剧作结构,又称蒙太奇思维。在广义的意义上讲,所有的影视作品都是由视听语言所书写而成的文章,只不过这文章不再仅仅存在于白纸之上罢了。文学语言是经过加工、规范的书面语,是民族共同语的高级形式。现代汉语的文学语言不仅包括文艺作品语言,也包括自然科学和社会科学著作的语言。文学语言主要在书面上,也在口头上为民族文化生活和社会活动的各方面服务,它对民族语言的健康发展有极大的推动作用。 文学语言,是指文学作品的语言。
即诗歌、散文、小说、剧本、影视文学及其他各文学作品的语言,也包括人民口头创作中经过加工提炼的语言。...
浅议中国电影和中国文学的关系
电影与文学一直存在着一种纠缠不清的关系。文学和电影作为两种不同的文化类型,既有其相关性又有其差异性。本文解读了特殊视觉文化语境下的中国电影与中国文学的亲密关系,在探讨中国电影和中国文学的关系基础上,为中国电影发展提出参考和思路。
中国电影有没有文学性和要不要文学性这一直是个存在争议的问题。国外瑞典导演伯格曼就认为电影和文学毫不相干,但爱森斯坦就相反,他认为否认电影的文学性,这是一种傲慢与轻率的态度,我个人认为中国的电影文学剧本的写法,通常既可以阅读也可以拍摄,事实上存在着文学性。而且从中国电影的历史实践看,也证实了这一点,早期的电影是“银幕式”剧本大纲,以后就有了文学剧本,特别是接受苏联电影文学剧本的影响后,中国电影在剧本创作阶段,其文学性已经得到了极大的加强。文学有几千年的历史,电影的历史不过一百年左右,电影不可能是天上掉下来的,它必然会受到文学的渗透和影响,文学在叙事方面积累了丰富的经验,电影作品是艺术反映生活的后起之秀,它事实上借鉴了小说的情节叙事、诗歌的意境抒情、散文和报告文学的纪实手法等等技巧。有人认为电影的叙事学研究早于文学,由此就否认电影向文学学习了叙事。其实这个“理由”是站不住脚的,研究的早晚改变不了文学叙事存在了几千年的事实,这是把叙事研究与他们实际的状况混为一谈了。
中外电影史上很多经典影片都是改编自文学名著,“改编,就是把一部文学作品搬上银幕或是把一部电影重新编撰成文学作品”。美国从上个世纪开始,几乎每一部引起美国社会轰动的文学作品都被好莱坞拍成了电影,如《飘》、《简爱》等等。我们的第五代导演张艺谋拍摄的《红高粱》、《大红灯笼高高挂》、《一个都不能少》、《秋菊打官司》等影片几乎都是根据当代小说改编的。他曾经感叹道:“中国有好电影,首先要感谢作家们的好小说为电影提供了再创造的可能性。如果拿掉这些小说,中国电影的大部分作品都不会存在……就我个人而言,我离不开小说。”可以说,当代文学成就了中国当代电影;没有文学的繁荣,也就没有电影的成功。实际上电影的繁荣寄托于文学的繁荣,文学为电影提供了再创造素材的基础,这些不仅是导演创作经验谈,同时也是对中国电影的一种经验总结。
望采纳,谢谢!
电影语言和文学语言的异同
构成整体演出,是一种文学样式,不是由文学组成的,终将组织一系列银幕形象。因为影片是由镜头画面组成的;只有用文字组成的电影剧本才是电影文学,因而是电影艺术,不注重刻画人物,其目的显然在于提高影片的文学素质和艺术质量,甚至低级庸俗。我个人认为 真正最后完成的电影文学是在银幕上放出来的电影、“巴赞电影美学实质”等都是电影基本理论 电影文学与一般的文学体裁相区别,根据这样的要求,一些只讲究编造情节,按照流行的观点、毫无文学气味的影片就不能列入电影文学之林。它的出发点是以文学的高度来要求电影,而不是电影文学“电影非戏剧化”,但是。这种提法的用心无疑是可取的、“电影文学性”,是与电影的特性密切相关的,“实质上这是一种对于影片的高级要求、“电影观念”、“电影民族化”、“电影语言现代化”,电影文学的基本涵义仍旧是指‘纸上打印出来的剧本’,而不是指影片本身
简述影视与文学的关系
写下这样几个字时,心底先自不可思议,仿佛自己是个高高在上的判官,给别人胡乱定了个罪。其实,我想说的,只不过是自己的话罢了。这两年,影视吸引了众多的眼球,观众作为享受者,自然希望有好的、精彩的东西呈现。而作家也因为影视的利润丰厚,也想去分一杯羹。公平点讲,也没什么不对,毕竟大家都要活嘛。老说作家的良知之类,都是扯淡,不过是过去自命道德与正义的知识分子自恋情结的阴魂不散。谁知道作家背后都在干些什么呢?我们要计较的不应是作家的私生活,而应关注他所表达的文本。 讲这些,好像离“影视对文学的影响”这个主题很远了,其实不然。时下太多的报道,说,影视怎么操纵着文学,搞得跟世界末日来临似的,其实,两者不过是一个合谋化的过程。
影视需要好的剧本,同样文学写作也受影视的一些理念的影响发生着变化。随着电视电影的普及,一个强有力的事实就是,原先拥有大批读者的文学渐渐地失去了普天之下惟我独尊的风光,纯文学性的书难卖了,更多的人更爱看碟片,看电视剧。不仅如此,文学自身的独立品性也有松动、滑坡的迹象,还有沦为影像附庸的嫌疑。作家跟随潮流,大多写剧本去了,再也不好好地搞什么纯文学创作了。好像作家一写剧本,就类同于一人得道,鸡呀狗呀什么的,都可以跟着飞到天上去。可是,作家写剧本真的就是不务正业么? 这里应该区分清楚两个概念,也就是说影视与文学文本作为对生活的两种观照方式,还是有各自不同的特质的。客观点讲,文学创作和电影艺术创作虽然表达方式不同,但因了对时代生活的孜孜探求,对人的心灵历程进行深刻剖析的共同愿望,使得在艺术情感意味的表达、在对人的精神境界进行升华的层面上却是殊途同归。
影视的直观化和形象化很容易攫住观众的眼睛,而文字因为需要阅读、需要再审视,在这个快速物质化的时代,指望人人都有闲心来读书可以说是非分之想。而影视无疑很适合这个读图时代。影视通过影像的媒介来呈现世界,它直接诉诸人的感官;而文字必须借助于想象,它要求时间、生活和阅读的经验。影像,相较文字而言,就更具优势,它能在更短的时间内带给人充分的愉悦感,且不用费脑费力,这也可以说是影视风行开来的根本。但是,这种愉悦感往往又容易导致另外一个问题,那就是影像的欺骗性。影像究其本质是一种工业化的产物,它所呈现的同样是虚构的生活,而非真实。 说了半天,我好像有些言不及义,其实要说的也不过是,只要是真的、好的、美的,让人快乐的东西,我都是愿意为之掏腰包的。
我相信,群众的眼睛是雪亮的,相信那些投资影视的,或者是埋头写作的人,都会拿出自己的看家本事,为作为消费者的我们奉献出一台精彩大戏。毕竟,像假冒伪劣的产品之类,只是在一切都不太健全的时候才有空子可钻。当所有的烦嚣都沉淀下来,再来心平气和地去看、去品,那么无论是影视,还是文学创作,都会获得宁静的丰收的。而这也正是我们的希望,作为消费者的我们的一点追求。
延伸阅读:
描写父亲外貌动作神态语言的句子急急急急急急急急急急动作: 那天我到厨房跟妈妈学习炒菜,我看到她先从菜篮里提出一把青菜,抖了抖之后,麻利地从里面择掉了几片碎叶,又打开水龙头洗了两遍,然后她把菜放到案板上,很快就切成了一片片小的...
描写语言神态动作心理语言的语句急急她的脸上有一双带着稚气的、被长长的睫毛装饰起来的美丽的眼睛,就像两颗水晶葡萄。 这孩子黑虎头似的脸上,生着一对铜铃一般的大眼睛,十分精神。 他的眉毛时而紧紧地皱起,眉宇间...
描写语言学和规定语言学的区别语言学的重要区别是: (1)规定与描写(prescriptive vs.descriptive)规定语言学(prescriptive linguistics),也称规范语言学,是指一种对待语言研究的态度,它试图建立正确用法的规则。古...
语言教学与语言学教学有什么区别语言教学与语言学教学的区别:教学目的不同,教学内容不同,教学方法不同。 1、教学目的不同 ①语言教学是为了使学生学会听、说、读、写,能用语言进行交际。 ①语言学教学是教授有...
语言学和文学的区别语言学(linguistics)是以人类语言为研究对象的学科,探索范围包括语言的性质、功能、结构、运用和历史发展,以及其他与语言有关的问题。语言学被普遍定义为对语言的一种科学化、...
语言哲学和语言学有什么区别看来你是一个稍微语言学研究生?同道中人咯?? 首先说,根据认知语言学: 认知语言学的一个分支学科,语言学,第二代认知科学和经验的哲学理论背景,反对的主流语言学转换生成语法,初具规模...
语言学中词法与句法的区别是什么词法: 又称字法,是文法层面的类型之一,是特定文本内语词的构成法则.词的构成和变化的规则.文言文词法主要包括:词类活用(名词用作动词、名词作状语,用作副词、形容词用作名词、形...
汇编语言题急急急assume cs:codes, ds:datas datas segment data db 10011101B STRING1 db 8 dup(?) datas ends codes segment start: mov ax, datas mov ds, ax mov al, data lea bx, STRI...
区别语言和言语对语言学研究有什么意义区别语言和言语对语言学研究有什么意义,概括论文研究的语言学范畴什么意思:呵呵去年复习考研的时候正好复习过呢,专业课本上就有~~语言:是一种音义结合的符号系统,是人类的思维工...