范文无忧网范文学习范文大全

当翻译的条件是什么

06月11日 编辑 fanwen51.com

[当演员需要什么基本条件]一、首先有一个好的职业心态:想当演员就一定要想成为明星,这是一个最基本的心理,不要相信那些传统的说教,这是一个市场经济时代,你必须要有成为明星的理想,并为之去真正投入; 二、...+阅读

当翻译的条件是什么

翻译专业资格

一、依 据

人事部关于印发《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》的通知(人发[2003]21号)

二、 翻译专业资格(水平)考试等级划分与专业能力

(一)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。

(二) 一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力, 能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

(三)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。

(四) 三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

三、资格取得办法

(一)资深翻译实行考核评审方式取得, 报名者须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;

(二)一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。

(三)二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译实行统一大纲、统一命题、统一标准的考试办法。

申请人可根据本人所从事的专业工作,报名参加相应级别口译或笔译翻译的考试。

四、报名条件

凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。

五、考试科目

二级笔译:笔译综合能力、笔译实务

二级口译:口译综合能力、口译实务(交替传译)636f707962616964757a686964616f31333332643265

三级笔译:笔译综合能力、笔译实务

三级口译:口译综合能力、口译实务

六、其 他

1、翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到指定的机构办理再次登记手续。再次登记,还需要提供接受继续教育或业务培训的证明。

2、取得二级口译、笔译翻译或三级口译、笔译翻译资格(水平)证书,并符合《翻译专业职务试行条例》翻译或助理翻译专业职务任职条件的人员,用人单位可根据需要聘任相应职务。

3、二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的相应语种实施全国统一考试后,不再进行相应语种的翻译及助理翻译专业职务任职资格的评审工作。

4、 经国家有关部门同意,获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合本规定要的,也可报名参加翻译专业资格(水平)考试并申请登记。

这是一家公司对韩语翻译的招聘

一、大专以上学历,精通韩语听、说、写、译,善于沟通和表达;

二、有化工基础知识,学习能力和接受新知识能力强;

三、品行端正,责任心强,形象较好;

四、身体健康,对公司有认同感;

五、男性,朝鲜族优先。

从事英语翻译工作需要具备的条件是什么

做英文翻译要:

中文水平好,不过你的中文专业,所以说不错。英文能够表达日常生活常见的事物的话,可以,英文可以慢慢学,老实说好的译文是不用大的词,简单却能表述清楚的英文才是好。

吃透英语的规律句式,达到可以顺手拈来的程度即可。知识面要广,尽可能地去了解这个大千世界的各种资讯。最好还能专攻一个方面,你感兴趣的,就像你专攻中华传统文化的翻译,就很适合在民俗村之类的地方工作,精通会展英语,可以很好的在会展找到兼职等。

英汉翻译包括英译汉和汉译英,是一门实践性实用性很强的课程。本课程除简单说明中外翻译理论知识外,主要是通过对照阅读,引导应考者研究英汉两种语言的差异和相同点,找出英汉互译的规律,用以指导实践。

“英语课堂上老师用英语授课,师生之间,同学之间用英语讨论问题。” 英语翻译English Translation

用英语来表达另一种语言或用另一种语言表达英语,这种英语与其它语言的互相表达活动,称为英语翻译。从事英语翻译的工作者,简称英语翻译。

关于当翻译人员的条件

lz虽然我很不想打击你~但是我要说的是,你应该先确定目标,是口译还是笔译?口译与笔译虽然都是翻译,但是学习方法、翻译方法是完全不同的~ 因为你是学中文的,所以建议你考虑笔译~口译学起来比较痛苦…… 给你推荐本书吧《实用英语翻译教程》武汉大学出的,这个是我的大学课本 你的问题在这本书里都能找到解答~比如你应该怎么系统的学习翻译之类的,还有翻译技巧与方法~ 但是翻译这个问题呢,你要想干这行,就还要再细,比如你要做那一块儿的翻译?科技翻译?外贸翻译?文学翻译等等……专业翻译人员,一般是要确定一个自己的翻译范围的,不是英语好,就能翻译好所有的东西……每种文体都有自己的繁琐的翻译要~ 还有,就是你要做翻译,就要考虑一下考一些翻译证书~还要找机会多在外面参与一些大型的翻译工作,找一些翻译界的人一起来做,一个好的大型译文是不能一个人完成的,要团队合作~ 这样多实践一些,也许你就能进这个圈了~ 至于口译,个人不建议你做,因为口译员要太高,一般大多数是科班出身~

找一份英语翻译的工作最基本需要些什么条件

一名优秀的中英翻译公司的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点以及互译规律,拥有快速并且准确地遣词造句的能力。译员语音基本功必须是良好的,能够掌握英汉两种语言的基础、敏锐的听力、超常的词汇量、良好的语感、灵活的表达能力、广阔的多国语言文化背景知识。

需要特别强调的是译员的听力理解能力是口译成败的一个关键因素,是译员的综合语言还有知识水平的反映。口译过程中,严重影响听力理解的因素有6个:口音、语感、词汇量、知识面、注意力、音量、干扰。英语属于是世界性的大语种,口音五花八门,应有尽有,还有的发音连英美人自己都听不清楚。

作为专业翻译公司的译员不仅会接触到标准规范的英语,也会接触到非规范、非标准的英语;不但会听到英、美口音,还可能会听到加拿大、澳大利亚、新西兰、南非等国的口音;回话过程中会听到英语民族的口音,还会掺杂进非英语民族人的讲话,如南亚人、东南亚人、非洲人、中东人、北欧人、南欧人、拉美人等。他们的英语发音往往不同程度地带着自己母语的烙印。这五花八门的口音要想听懂,译员在平时就必须注意多听一些英语的方言、口音及变体,注意总结发音特点以及规律,并学会逻辑推理以及判断讲话的前因后果,需要正确的判断说话人所要传达的详细信息,领会其意向、目的、态度,从而作出果断、正确的选择。

延伸阅读:

当体育老师要什么条件当体育老师具备的条件: 1.要有教师资格证。 2.要受过专业的体育教育培训。 3.要了解基本的各项运动的比赛规程及裁判法。 4.要熟悉所教年龄段学生的运动生理,心理需要。 5.要...

PE工程师的职责是什么?要具备什么条件才能当PE工程师PE工程师的职责主要是设计新产品,使产品能够以实物形态的方式实现,也就是说你要自己在电脑上用软件设计出这些产品,然后通过生产把你设计的产品做成实物,总之就一句话,就要负责整...

当播音主持需具备什么条件无论男女。都要具备以下素质: 1身高:男生一般170以上,女生一般160以上。不同学校会有不同的标准。 2嗓音条件:无论男女,声音一定要好。要有磁性。声带,喉结,无严重疾病。 3相貌:播音...

当空姐需要什么条件报考空乘专业一般都需要参加学校的面试,面试基本身体条件(中国民航大学): 1.五官端正、肤色好;身体健康、身材匀称;性格开朗、举止端庄。 2.年龄不超过19周岁。 3.身高:女生:164cm-1...

当空姐要具备什么条件空姐招聘标准要求身体条件 1、身高(cm):163-175 2、体重(kg):[ 身高(cm)-110 ] *90%~[ 身高(cm)-110 ] 3、视力:矫正视力C字表0.5以上(可佩戴隐形眼镜); 4、五官端正、身体匀称、肤色健康...

当一名作家要具备什么条件当一名作家要具备什么条件,怎么样才能当作家啊:首先是需要有良好的语文基本功。这包括语言、文学、文字、写作等方面的扎实功底。比如说,语音、语法、修辞等基础知识要能掌握运...

请问在当老师的前提条件是什么请问在当老师的前提条件是什么,幼儿园新教师应进行哪些方面的培训:1、师德 师德是教师在从事教育劳动时所遵循的行为规范和必备的品德。师爱是师德的核心,这种爱是神圣的,这种爱...

当教师需要什么条件当教师需要什么条件,成为一名教师需要什么条件:具体的申报要求: 1、普通话水平应当达到国家语言文字工作委员会颁布的《普通话水平测试等级标准》二级乙等标准。语文教师得达到...

当办公室主任需要具备什么条件当办公室主任需要具备什么条件,怎样当好办公室主任:不知你所指的办公室主任不是不党政机关的办公室主任,我是在党政办公室工作的,以我的经验给你简单说明一下,希望能够对你有所帮...

推荐阅读
图文推荐
栏目列表