[出于工作晋升的考虑,你打算继续深造吗]分析这是一个简单的问题,它可以用来衡量你的雄心,也可以判断企业对你的重视程度是否会影响你对自己未来的重视程度。 错误回答我不知道。我已获得了管理学学士学位,我认为自己...+阅读
A study shows a large gap in perceptions among the sexes in who has more opportunities for advancement -- men or women.
职场中男性与女性谁有更多的晋升机会?一项针对该话题的调研显示,男士与女士对这个问题的看法存在着巨大的差异。
Earlier this month, consulting firm Bain Co. surveyed 1,834 business professionals world-wide on gender parity in the workplace. The findings, which was presented at the World Economic Forum in Dos, Switzerland, show that 90% and 85% of men and women, respectively, believe qualified applicants of either gender he the same shot at landing a junior-level position. Yet 81% of men said opportunities to move to middle management are gender neutral, pared with 52% of women. Similarly, 66% of men said promotions to the executive level are equally attainable by both sexes, versus 30% of women.
本月早些时候,贝恩咨询公司(Bain Co.)在全球范围内开展了一项调研,对象是1834位职场人士,男女各半。调研结果在刚刚结束的瑞士达沃斯世界经济论坛(World Economic Forum)上公布。这项结果显示:90%的男士及85%的女士认为,男性女性得到初级职位的机会是均等的,只要你有足够的能力;81%的男士认为,男性女性升任中级管理职位的机会也是均等的,而女士中只有52%的人抱此想法;同样,66%的男士认为升任主管级别的机会也是男女均等,而认同这一点的女士的比例只有30%。
In reality, women represent a much smaller portion of leadership roles in business. A December study from New York research concern Catalyst Inc. shows 3% of chief executive officers and 13.5% of executive-officer positions within Fortune 500 panies are women.
现实生活中,女性在领导岗位中所占比例是小于男性的。纽约研究机构Catalyst Inc.于去年12月份开展的一项调研显示,财富五百强公司中,首席执行官以及行政主管中女性所占的比例分别为3%和13.5%。
Men's perceptions may be rosier than women's because they may be considering the long-term progress women he made in the workplace, says Ellen Galinsky, president of Families Work Institute in New York. Men will 'say women he it a lot better than they did in the past,' she says. 'Women say, 'Yes, but there are a lot fewer of us and we had to give up a lot more to get there.''
纽约家庭与工作研究会(Families Work Institute)会长爱伦加林斯基(Ellen Galinsky)认为,男士们的观点比女士们要乐观,因为他们着眼的是长时期以来女性在职场所取得的进步。她说,男士们会说女性现在的表现比过去强多了,女士们则说,没错,不过,我们的人数比男的少多了,而且要取得同样的成就,我们的付出要比男性多得多
Perceptions may play a role in women lagging behind men in advancing their careers, says Deborah M. Kolb, a professor specializing in women and leadership at Simmons School of Management in Boston. Ms. Kolb says studies he shown women are seen by bosses and colleagues -- men and women alike -- as being less capable of serving in leadership posts than men, despite evidence to the contrary. 'Women often get asked to take career detours . . . into areas like human resources,' she says. 'Men get asked to take on strategic-development activities.'
波士顿西蒙斯管理学院(Simmons School of Management)研究女性及领导力的黛博拉科尔伯(Deborah M. Kolb)教授认为,女性在职业发展上落后于男性,大众的成见也许也是有一定影响的。科尔伯教授表示,研究显示,老板及同事──男女皆然──都认为女性在领导岗位上表现不如男性,尽管有证据显示并非如此。她说,在职场上,女性常常会被迫走些弯路,比如去做人力资源管理。男性则会派到跟战略发展相关的工作。
延伸阅读:
做温柔小女人是职场女人晋升的法宝Theirstudies show that women who take an aggressive approach are oftenless likely to get ahead than those who exhibit more feminiraits. If however, they try to...
你该晋升了吗?职场励志:你该晋升了吗? 年关将至,单位和个人都少不得忙一件事:做总结。总结即将过去的一年,于情于理,你都应该考虑一下自己的仕途,看看自己是不是该升一格半格了。如果你认为已是...
外企快速晋升的六大要素近年来,随着外企在中国业务的拓展,人才本地化成为外企发展的当务之急,越来越多的中方雇员进入了外企管理层。外企选择雇员主要从学历、实力等方面加以考虑。对于升职的要求更高...
为将来晋升做准备的4个技巧为将来晋升做准备的4个技巧 考虑晋升的最好时间是12月份。不是因为在这个时间人们会得到晋升,而是因为这个时间人们不会得到晋升。 为了获得晋升,你需要认真计划,到了明年年初,...
高薪、表彰和晋升你选哪个面试技巧你如何选择自己的职业?分析:这个问题是为了了解求职者的动机,看他应聘这份工作是否漫无目的。错误回答:我一直都想在企业界工作。自孩提时代起,我就梦想自己至少也要成为大企业的...