范文无忧网学习方法技巧常识

中秋节的来历英文翻译

01月14日 编辑 fanwen51.com

[英文在职证明授予]英文在职证明授予 在职证明英文模板Certificate of incumbency Indonesia Embassy in china: I he my staff passport number: XXX, G0XXXXXXX, duties as deputy general m...+阅读

中秋节的来历英文翻译【1】

The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in October in Gregorian calendar.

每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。

The festival has a long history. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. Historical books of the Zhou Dynasty had had the word Mid-Autumn. Later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to mon people.

They enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it. By the Tang Dynasty (618-907), the Mid-Autumn Festival had been fixed, which became even grander in the Song Dynasty (960-1279). In the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of China.

中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。

后来贵族和文人学士也仿效起来,在中秋时节,对着天上又亮又圆一轮皓月,观赏祭拜,寄托情怀,这种习俗就这样传到民间,形成一个传统的活动,一直到了唐代,这种祭月的风俗更为人们重视,中秋节才成为固定的节日,《唐书·太宗记》记载有“八月十五中秋节”,这个节日盛行于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。

Folklore about the origin of the festival go like this: In remote antiquity, there were ten suns rising in the sky, which scorched all crops and drove people into dire poverty. A hero named Hou Yi was much worried about this, he ascended to the top of the Kunlun Mountain and, directing his superhuman strength to full extent, drew his extraordinary bow and shot down the nine superfluous suns one after another.

He also ordered the last sun to rise and set according to time. For this reason, he was respected and loved by the people and lots of people of ideals and integrity came to him to learn martial arts from him. A person named Peng Meng lurked in them.

相传,远古时候天上有十日同时出现,晒得庄稼枯死,民不聊生,一个名叫后羿的英雄,力大无穷,他同情受苦的百姓,登上昆仑山顶,运足神力,拉开神弓,一气射下九个多太阳,并严令最后一个太阳按时起落,为民造福。后羿因此受到百姓的尊敬和爱戴,不少志士慕名前来投师学艺,心术不正的蓬蒙也混了进来。

中秋节的来历英文翻译【2】

Zhong Qiu Jie, which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance,harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.

农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。

Zhong Qiu Jie probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flour with legends of Chang-E, the

beautiful lady in the moon.

中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。

According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was sed when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to se the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.

传说古时候,天空曾有10个太阳。一天,这10个太阳同时出现,酷热难挡。弓箭手后翌射下了其中9个太阳,拯救了地球上的生灵。他偷了长生不死药,却被妻子嫦娥偷偷喝下。此后,每年中秋月圆之时,少女们都要向月宫仙女嫦娥祈福的传说便流传开来。

In the 14th century, the eating of mooncakes at Zhong Qiu Jie was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a memoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.

在14世纪,中秋节吃月饼又被赋予了一层特殊的含义。传说在朱元璋带兵起义推翻元朝时,将士们曾把联络信藏在月饼里。因此,中秋节后来也成为汉人推翻蒙古人统治的纪念日。

During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty (A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack.

On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are

eaten to memorate this event.

在元朝,蒙古人统治中国。前朝统治者们不甘心政权落入外族之手,于是密谋策划联合起义。正值中秋将近,起义首领就命令部下制作一种特别的月饼,把起义计划藏在每个月饼里。到中秋那天,起义军获取胜利,推翻了元朝,建立明朝。今天,人们吃月饼纪念此事。

更多相关文章阅读

中秋节的来历英文翻译

延伸阅读:

美国签证英文在职证明美国签证英文在职证明【1】 中文在职证明: 美国驻北京领事馆签证处: __________先生/女士在我公司_________部门任________职务, 自_______年起就在我公司任职,至今已有_____年...

英文在职证明日期英文在职证明日期 正文中,不用再写 Dear Sir or Madam 或 To whom it may concern(某些场景会显得不礼貌), 也不建议以申请人的领导口吻写类似 My name is...I am... 这种小...

国庆节翻译成英文怎么说国庆节翻译成英文怎么说 National Day 国庆节双语例句: 1. 国庆节那天,妈妈让孩子们穿上了新衣裳。 The mother got her children up in their new clothes on national day....

关于奋斗的英文名言1.I he nothing to offer but blood , toil tears and sweat . (Winston Churchill, British Politician)我所能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。(英国政治家 丘...

申根签证英文在职证明申根签证英文在职证明【1】 Certificate of employment Date: 时间 To: Consulate-General of 国家 This is to certify that the Mr/Ms 姓名 is 职位 in our pany. He/She...

圣诞节手抄报内容英文圣诞节习俗之一:Singing Christmas carols 唱圣诞颂歌(盘点圣诞节7大传统习俗) It refers to the age-old custom of enchanting a number of traditional Christmas songs d...

开场白的英文开场白的英文就是 prologue ; prolusion ; lead-in opening remarks 短语 只是开场白 Get Ready 作开场白 prologuize 面试开场白 Prologue of Interview 说开场白 prologue...

年度优秀员工英文年度优秀员工英文 Outstanding employee of the year 那么,在效率与留住和培养最优秀员工之间,组织如何能做到平衡呢? So how can anisations balance efficiency with retain...

国庆节中英文国庆的英文【1】 National Day 参考例句: In his National Day Rally Speech, Prime Minister ge a candid assessment of his successor. 总理在国庆群众大会演讲中谈到接班...

推荐阅读
图文推荐
栏目列表