范文无忧网计划总结工作总结

英语专业习语翻译论文从文化角度看英汉习语翻译意义英语论文的开

01月13日 编辑 fanwen51.com

[暑假计划的英语作文初三]Dear Jack, It's great that summer holidays are coming. These are what I will do during the holidays. On my vacation, I will read some more books. It can help me...+阅读

语言研究从文化差异角度看英汉习语的翻译高晓娜华东理工大学上海200237摘要:英汉习语的翻译可以从文化差异角度进行研究,英汉习语文化差异的主要根源在于文化。中英两国园地理环境不同、风俗习惯不同、历史背景不同形成文化差异。英汉习语在其表达形式和内容上有很大的差异。 只有在了解和掌握两个民族各不相同的文化渊源的基础上,才能顺利进行习语的翻译。关键词:英汉习语文化差异翻译策略【中图分类号】H159【文献标识码】A【文章编号】1002-2139{2009)-16-0065-02

一、英汉习语中所体现的文化差异

1、自然地理环境差异由于地域条件的差异,导致英汉两个民族对“东风”和“西风”的理解完全不同。 在汉语中“东风”既是暖风,象征“春天”、“温暖”。它吹绿了中华大地,万物复苏,古诗中有“春城无处不飞花,寒食东风卸柳斜”(韩愈)。而英语中,。东风”与“西风”的象征意义与汉语恰恰相反。西风从大西洋吹来。吹绿了英伦诸岛。而东风从欧洲大陆吹来。正如中国的西风。 如“ andingbluenosedintllesnow“AnEnglishman's home is his castle.”(英国人的家是独立王国)即 为一例。从传统上讲.中国人的隐私观念不强.与个体主义相对而 言,中国人比较崇尚集体主义(或称人伦本位1价值观,它是中国文 化的主线。 受其影响,汉语习语中有着极其浓厚的人伦本位色彩, 它体现为倡导人与人之间的互助友爱和团结合作关系。例如:习语 “一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮”、“众人拾柴火焰高”、。独木不 成林,单丝难成缕”。人伦本位还体现在亲情和友情上的密切关系, 人们比较注重对浓浓亲情和友情的回报.强调彼此之间的情义和 义务,“一日为师,终生为父”、“谁言寸草心,报得三春晖”、“士为 知己者死”:人伦本位也体现在个人与集体之间的关系,如:“先天 下之忧而忧,后天下之乐而乐”等崇高的集体主义思想。

二、习语的翻译方法

1、直译法 many winter days east have I辩en and wind.(Charles Dick. ens)。”(在许多的冬13我都看见他,鼻子冻得发紫,站在飞雪和东风 之中)。

2、宗教信仰的差异 英汉习语也反映出中西方宗教信仰方面的差异。 由习语“借花 献佛”、“闲时不烧香,临时抱佛脚”、“跑得了和尚跑不了庙”等等, 我们可以看出佛教在中国的影响力已经根深蒂固。而在西方许多 国家.特别是在英美,长期以来深受基督教文化的影响。大量的英 语习语都与《圣经》或与基督教有关。例如:“硇old as 所谓直译法是指原习语的表现形式和意义原则上不做任何调 整的一种翻译方法。 例如:

(1)Fish in troubled water.译为“趁混水摸鱼”;

(2)a bolt from the blue译为“晴天霹雳”;

(3)to break the record译为“打破记录”; Adam”直译是 “与亚当一样老”,因为亚当是最早的人类;“God help helps those who themselves”(天助自助者),意为上帝帮助自助的人等等。

3、生活习俗的差异 但是这样做往往会带来损害习语的修辞性特点的负面影响, 甚至影响到翻译的正确和表达。如美国著名作家Pead S.Buek(塞珍 珠)在翻译汉语古典名著《水浒传》中就犯过这种错误。她坚持采用 直译的原则来翻译该部作品,所以她在翻译“你不在家时,谁敢来 放个屁?”译作:“When near 英汉两种语言中的习语有它们各自的民族风俗、习惯的特点, 比如在对一些动物的态度上.狗在中国文化背景下是一种卑微的 动物,常被赋予贬义。 如“狐朋狗友”、“狗急跳墙”等等,而在西方英 语国家,狗被认为是人类最忠诚的朋友,受到人们的普遍喜爱。英 语中有关狗的习语绝大部分都没有贬义。如You are a you were not at home,who dared to come and pass his wind?”这里。 pass one'8 wind”是指一种生理现象。 youwere lucky dog. 这与原著的意思悬殊很大。J.H.Jackson将其译作:。when not at (你是一个幸运儿),Every dog has his day(凡人皆有得意13)等等。 4.历史文化背景的差异 英汉两种语言都历史悠久。含有大量由历史典故形成的习语, 这些习语结构简单。意义深远,往往是不能单从字面意义去理解和 翻译的。如“东施效颦”、“名落孙山”、“叶公好龙”等一系列四字成 语,还有一些俗语.如“不到长城非好汉”、“三个臭皮匠,顶个诸葛 亮”等等。 英语典故习语多来自《圣经》和希腊罗马神话。如 “Achilles'heel”(唯一致命弱点)、“mee tone'8 home.who dared to come and insult me?”虽然语言的外壳变 了。但思想内容与原文保持一致,比PeaJl的译文要妥当。

2、套译法 鉴于习语的特殊性。我们在翻译时要照顾到西域习语的突出 特点:其民族、地域的差异性和习语的独特的修辞性,特别是要保 持习语的修辞性的特点。鉴于这点,我们最好采用归化翻译法,即 用目的语里的同义习语去套译出发语中的习语。 waterloo”遭遇残败(拿 例如:

(1)T扯of 操到。

(2)Beauty (3)Rome

3、意译法 is in the devil,and he is Sure to appear.说曹操,曹 破仑在滑铁卢的惨败.类似于中国历史上三国时期的关羽败走麦 城)、Penelope's web(永远完不成的工作)、a Pandora'8 box(潘多拉之 盒即...

延伸阅读:

谁有好的初三英语学习计划英语的学习首先要对自己有信心,其次就是掌握正确的学习方法努力学习。 一、每天“读透”一篇阅读理解,就是不放过一个单词和句子,才能真正掌握英语。 二、每周“熟背”一篇作文...

初三提高英语的计划首先,坚定信念,自己一定能够学好。 有着强烈的心理暗示其实很重要的。开始学习之前,除了给自己打气之外,有计划地学,例如:早上或是晚上睡觉之前背诵多少单词,连续3天重复同样的单词...

下学期初三了英语只能考八十多分的样子中考英语不会太难,到了下期老师还会系统地复习一遍初中所学的知识。 你英语考八十多分,首先自己得反思一下是什么原因,但一定不是你没那个能力学好。关于复习,切勿盲目,想想哪方...

初二暑假英语要如何为初三做准备还有初三又要怎样学习英语单词和短语不是一天两天就可以记住的 , 它需要的是长期的读背 . 你应该好好利用这个假期, 每天抽出些时间来 ,读一读背一背 , 在背的同时用手也一起拼写出来,这样会更好. 背...

升入初三学生暑假怎样安排学习提高英语成绩我是刚毕业的初三学生。理科嘛,我也不太好但上来初三认真神马都提上来了,不过成绩也不太理想。建议你向你的学姐学哥借教材书提前看看预习,或者复习一下初一初二的知识。 数学,...

对于准初三学生暑假如何学习英语同学你好,以下是我的一点粗浅的看法。应试英语学习,语法是骨架,单词是筋肉,二者必须齐全才能做题。如果你的语法尚不是很精熟 (一个单选,所有单词你都认识,就是不知道该选哪个,比如...

翻译英语论文摘要I think that key depends on the activating pupil mimics English interest learning needing driving force, interest that driving force originates from. And the pu...

帮我翻译英语论文摘要摘要 扩大城乡居民消费,增强消费对整个经济增长的带动作用已成为扩大内需的重点之一。近年来,不同地区之间、城乡居民之间的收入差距逐渐拉大,形成了不同的消费取向、消费行为,...

请高手帮忙翻译论文的英文摘要In this paper, at first on the basis of research literature in order to network the way to the next subject for the study of customer loyalty and B2C type to ex...

推荐阅读
图文推荐
栏目列表